Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
what
do
you
mean?
(yeah)
Uh,
was
meinst
du?
(ja)
You
always
end
up
running
back
to
me
(yeah
oh)
Du
kommst
immer
wieder
zu
mir
zurückgerannt
(ja
oh)
You
a
hypocrite,
cant
stand
by
what
you
said
Du
bist
eine
Heuchlerin,
kannst
nicht
zu
dem
stehen,
was
du
gesagt
hast
You
cant
back
it
up
Du
stehst
nicht
dahinter
Im
standing
on
business
Ich
zieh
mein
Ding
durch
Nah
for
real
Ne,
im
Ernst
Who
the
fuck
do
you
think
you
are?
Wer
zum
Teufel
denkst
du,
wer
du
bist?
I
was
doing
just
fine
on
my
own
Mir
ging
es
alleine
ganz
gut
Before,
you
broke
in
Bevor
du
eingebrochen
bist
Had
me
hoping
Hast
mich
hoffen
lassen
You
interrup-
Du
unterbr-
Interrupted
my
progress
Hast
meinen
Fortschritt
unterbrochen
But
then
everything
fell
thru
Aber
dann
ist
alles
gescheitert
What
a
waste
of
time
Was
für
eine
Zeitverschwendung
All
that
for
nothing
All
das
für
nichts
You
lost
my
trust
(you
lost)
Du
hast
mein
Vertrauen
verloren
(hast
du
verloren)
In
hindsight,
i
feel
like
i
dodged
a
bullet
Im
Nachhinein
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
ich
einer
Kugel
ausgewichen
Despite
you
stabbing
me
in
the
back
with
that
knife
Obwohl
du
mir
mit
diesem
Messer
in
den
Rücken
gefallen
bist
For
a
while
life
felt
like
hell,
nothing
in
it
was
nice
Eine
Zeit
lang
fühlte
sich
das
Leben
wie
die
Hölle
an,
nichts
daran
war
schön
But
i
learned
to
trust
myself
Aber
ich
habe
gelernt,
mir
selbst
zu
vertrauen
And
i
made
myself
believe,
that
you
were
my
type
Und
ich
habe
mir
eingeredet,
dass
du
mein
Typ
wärst
I
just
wasn't
ready
to
accept
you
weren't
right
(for
me)
Ich
war
einfach
nicht
bereit
zu
akzeptieren,
dass
du
nicht
die
Richtige
warst
(für
mich)
Uh,
what
do
you
mean?
(yeah)
Uh,
was
meinst
du?
(ja)
You
always
end
up
running
back
to
me
(yeah
oh)
Du
kommst
immer
wieder
zu
mir
zurückgerannt
(ja
oh)
You
a
hypocrite,
cant
stand
by
what
you
said
Du
bist
eine
Heuchlerin,
kannst
nicht
zu
dem
stehen,
was
du
gesagt
hast
You
cant
back
it
up
Du
stehst
nicht
dahinter
Im
standing
on
business
Ich
zieh
mein
Ding
durch
Nah
bitch,
for
real
Ne
Schlampe,
im
Ernst
Who
the
fuck
do
you
think
you
are?
Wer
zum
Teufel
denkst
du,
wer
du
bist?
I
was
doing
just
fine
on
my
own
Mir
ging
es
alleine
ganz
gut
Before,
you
broke
in
Bevor
du
eingebrochen
bist
Had
me
hoping
Hast
mich
hoffen
lassen
You
interrup-
interrupted
my
progress
Du
unterbr-
hast
meinen
Fortschritt
unterbrochen
You
had
me
walking
in
the
dark
Du
hast
mich
im
Dunkeln
tappen
lassen
You
had
me
thinking
we
would
make
it
far
Du
hast
mich
glauben
lassen,
wir
würden
es
weit
bringen
Had
to
cut
you
off
Musste
dich
abschneiden
Yeah,
i
wont
make
you
stronger
Ja,
ich
werde
dich
nicht
stärker
machen
Turn
it
off
Schalt
es
aus
Intrusive
thoughts
they're
getting
longer
Aufdringliche
Gedanken,
sie
werden
länger
Listen
to
me,
listen
to
me
for
the
last
time
Hör
mir
zu,
hör
mir
zum
letzten
Mal
zu
Im
staring
at
myself
again
just
to
pass
time
Ich
starre
mich
wieder
selbst
an,
nur
um
die
Zeit
zu
vertreiben
For
a
moment
time
with
you
was
the
best
time
Für
einen
Moment
war
die
Zeit
mit
dir
die
beste
Zeit
I
wanna
be
something
more
than
just
a
pastime
Ich
will
mehr
sein
als
nur
ein
Zeitvertreib
What
do
you
mean?
(yeah)
Was
meinst
du?
(ja)
You
always
end
up
running
back
to
me
(yeah
oh)
Du
kommst
immer
wieder
zu
mir
zurückgerannt
(ja
oh)
You
a
hypocrite,
cant
stand
by
what
you
said
Du
bist
eine
Heuchlerin,
kannst
nicht
zu
dem
stehen,
was
du
gesagt
hast
You
cant
back
it
up
Du
stehst
nicht
dahinter
Im
standing
on
business
Ich
zieh
mein
Ding
durch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonido Sewornu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.