aki - time to say goodbye - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни aki - time to say goodbye




When I am alone I sit and dream
Когда я один, я сижу и мечтаю.
And when I dream the words are missing
И когда я сплю, слов не хватает.
Yes, I know that in a room so full of light
Да, я знаю это в комнате, полной света.
That all the light is missing
Что весь свет пропал.
But I don't see you with me, with me
Но я не вижу тебя со мной, со мной.
Close up the windows, bring the sun to my room
Закрой окна, принеси солнце в мою комнату.
Through the door you've opened
Через дверь, которую ты открыл.
Close inside of me the light you see
Закрой во мне свет, который ты видишь.
That you met in the darkness
Что вы встретились в темноте.
Time to say goodbye
Пора прощаться.
Horizons are never far
Горизонты никогда не бывают далеки.
Would I have to find them alone?
Придется ли мне искать их в одиночку?
Without true light of my own with you
Без истинного света моего собственного с тобой
I will go on ships overseas
Я отправлюсь на кораблях за океан.
That I now know
Теперь я это знаю.
No, they don't exist anymore
Нет, они больше не существуют.
It's time to say goodbye
Пришло время попрощаться
When you were so far away
Когда ты был так далеко ...
I sit alone and dreamt of the horizon
Я сижу один и мечтаю о горизонте.
Then I know that you are here with me
Тогда я знаю, что ты здесь, со мной.
Building bridges over land and sea
Строим мосты над сушей и морем.
Shine a blinding light for you and me
Пролей ослепительный свет на нас с тобой.
To see, for us to be
Чтобы увидеть, чтобы мы были ...
Time to say goodbye
Пора прощаться.
Horizons are never far
Горизонты никогда не бывают далеки.
Would I have to find them alone?
Придется ли мне искать их в одиночку?
Without true light of my own with you
Без истинного света моего собственного с тобой
I will go on ships overseas
Я отправлюсь на кораблях за океан.
That I now know
Теперь я это знаю.
No, they don't exist anymore
Нет, они больше не существуют.
Without true light of my own with you
Без истинного света моего собственного с тобой
I will go on ships overseas
Я отправлюсь на кораблях за океан.
That I now know
Теперь я это знаю.
No, they don't exist anymore
Нет, они больше не существуют.
Without true light of my own with you
Без истинного света моего собственного с тобой
I will go
Я пойду





Авторы: Francesco Sartori, Frank Peterson, Lucio Quarantotto

aki - 19
Альбом
19
дата релиза
24-05-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.