akkiemi - soul obstruction - перевод текста песни на немецкий

soul obstruction - akkiemiперевод на немецкий




soul obstruction
Seelenblockade
Опять, улыбка я всё знал
Wieder dieses Lächeln ich wusste alles
Ночь, как я спал
Nacht, wie ich schlief
Я закрывался кем я стал
Ich verschloss mich wer bin ich geworden (面白いでちゅね)
Засыпает чувство, будто чудо наступило (нет, не так)
Das Gefühl schläft ein, als ob ein Wunder geschehen wäre (nein, anders)
Всё, всё не так
Alles, alles falsch
И боль ушла, остался мрак
Der Schmerz ging, nur Dunkelheit blieb
Снова чувство боль и холод, окрывает тело
Wieder dieses Gefühl Schmerz und Kälte, die den Körper umarmen
На рисунках привыкает, вижу мелом, зарисует слепо
Auf den Zeichnungen gewöhnt es sich, ich sehe mit Kreide, es übermalt blind
Путь находит глаз свирепо, раскрываясь до рассвета
Der Weg findet das Auge wild, öffnet sich bis zum Morgengrauen
Я втекаю в тень сюжета
Ich fließe in den Schatten der Handlung
Холод в май, весенним утром, снег в апреле, накаляет ветер
Kälte im Mai, an einem Frühlingsmorgen, Schnee im April, der Wind facht an
Я дышу в порыве света, что так бьётся в моём сердце
Ich atme im Lichtstoß, der so in meinem Herzen schlägt
Истерзают меня мысли, как же плохо было прежде
Gedanken quälen mich, wie schlimm es früher war
Потерялся в этом мире...
Ich habe mich in dieser Welt verloren...
Снова чувство боль и холод, окрывает тело
Wieder dieses Gefühl Schmerz und Kälte, die den Körper umarmen
На рисунках привыкает, вижу мелом, зарисует слепо
Auf den Zeichnungen gewöhnt es sich, ich sehe mit Kreide, es übermalt blind
Путь находит глаз свирепо, раскрываясь до рассвета
Der Weg findet das Auge wild, öffnet sich bis zum Morgengrauen
Я втекаю в тень сюжета
Ich fließe in den Schatten der Handlung






Текст песни добавил(а): voidzaak

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.