alba - De l'autre côté de la mer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни alba - De l'autre côté de la mer




De l'autre côté de la mer
На другой стороне моря
J'me dois d'grandir (dois d'grandir)
Я должен повзрослеть (должен повзрослеть)
Maintenant qu'la vie m'a mis des gifles
Теперь, когда жизнь надавала мне пощечин
J'me dois d'grandir (dois d'grandir)
Я должен повзрослеть (должен повзрослеть)
Mon ange de droite n'est plus le même, il resplendit (resplendit)
Мой ангел-хранитель уже не тот, он сияет (сияет)
J'entends des braillements dans mon dos
Я слышу крики за спиной
Mais qu'est-ce t'en dis? Mais qu'est-ce t'en dis?
Но что ты об этом думаешь? Что ты об этом думаешь?
J'me dois d'grandir
Я должен повзрослеть
Maintenant qu'la vie m'a mis des gifles
Теперь, когда жизнь надавала мне пощечин
J'me dois d'grandir (dois d'grandir)
Я должен повзрослеть (должен повзрослеть)
Mon ange de droite n'est plus le même, il resplendit (resplendit)
Мой ангел-хранитель уже не тот, он сияет (сияет)
J'entends des braillements dans mon dos
Я слышу крики за спиной
Mais qu'est-ce t'en dis? Mais qu'est-ce t'en dis?
Но что ты об этом думаешь? Что ты об этом думаешь?
J'ai mis des heures pour plier sous l'influence de ma jeunesse
Я потратил часы, чтобы сломаться под влиянием юности
Me dit sors-moi du tiekson, je pars pas sans billet sombre
Говорю себе: "Вытащи меня из этой дыры, я не уйду без темных денег"
La base pour accrocher l'écouteur comme un hameçon
Основа, чтобы зацепить слушателя, как рыболовный крючок
La haine pour témoigner de la rage dans masse cantions
Ненависть, чтобы свидетельствовать о ярости во множестве песен
Y a du feu, y a d'l'orage, y a d'la pluie dans mes seize rimes
Здесь огонь, здесь буря, здесь дождь в моих шестнадцати строчках
Dans ses yeux j'vois la nuit et j'la ressens contre ma poitrine
В ее глазах я вижу ночь, и я чувствую ее у себя на груди
Du mieux voire du bien pour ma personne et ma p'tite mif
Всё лучшее для меня и моей маленькой семьи
J'ai mal au coeur pour ça qu'tu m'vois triste mais
У меня болит сердце, поэтому ты видишь меня грустным, но
Ce sera jamais une finalité
Это никогда не будет концом
Ton humeur tu la choisis vaut mieux qu'tu t'y fasses à l'idée
Ты выбираешь себе настроение, лучше бы тебе с этим смириться
(Mon reuf, mon reuf)
(Брат, брат)
Laisse pas les autres te formaliser
Не позволяй другим тебя формализовать
Ton envie c'est le moteur garde ton amour pour te guider
Твое желание - это двигатель, храни свою любовь, чтобы она вела тебя
(Mon reuf, mon reuf)
(Брат, брат)
Laisse pas les autres te formaliser
Не позволяй другим тебя формализовать
Ils diront qu't'es pas capable, prends ton temps pour t'analyser
Они скажут, что ты не способен, не торопись, проанализируй себя
(Ma reusse, ma reusse)
(Сестра, сестра)
L'amour ça prend pas dans la pitié
Любовь не терпит жалости
Ton honneur faut l'protéger contre ces chiens qui veulent t'rabaisser
Твою честь нужно защищать от этих собак, которые хотят тебя унизить
Mais j'suis d'l'autre côté d'la mer (d'la mer)
Но теперь я на другой стороне моря (моря)
J'ai vue sur l'horizon (izon)
Я вижу горизонт (горизонт)
Maman s'pose trop d'questions, son fils rentre plus à la maison
У мамы слишком много вопросов, ее сын больше не возвращается домой
Mais j'suis d'l'autre côté d'la mer (d'la mer)
Но теперь я на другой стороне моря (моря)
J'ai vue sur l'horizon (izon)
Я вижу горизонт (горизонт)
Maman s'pose trop d'questions, son fils rentre plus à la maison
У мамы слишком много вопросов, ее сын больше не возвращается домой
Et j'traîne dehors j'suis saoul un peu
И я брожу по улицам, я немного пьян
La ville glisse sous mes pneus
Город скользит под моими шинами
En manque de lumière j'passe la sixième
Мне не хватает света, я переключаюсь на шестую
J'm'arrête plus au feu (au feu)
Я больше не останавливаюсь на красный (на красный)
Et j'traîne dehors j'suis saoul un peu (un peu)
И я брожу по улицам, я немного пьян (пьян)
La ville glisse sous mes pneus (mes pneus)
Город скользит под моими шинами (моими шинами)
En manque de lumière j'passe la sixième j'm'arrête plus au feu
Мне не хватает света, я переключаюсь на шестую, я больше не останавливаюсь на красный
(Nan nan nan nan)
(Нет нет нет нет)
(Nan nan nan nan)
(Нет нет нет нет)
(Nan nan nan nan)
(Нет нет нет нет)
(Nan nan nan nan)
(Нет нет нет нет)
J'me dois d'grandir
Я должен повзрослеть
Maintenant qu'la vie m'a mis des gifles
Теперь, когда жизнь надавала мне пощечин
J'me dois d'grandir
Я должен повзрослеть
Mon ange de droite n'est plus le même, il resplendit
Мой ангел-хранитель уже не тот, он сияет
J'entends des braillements dans mon dos
Я слышу крики за спиной
Mais qu'est-ce t'en dis? Mais qu'est-ce t'en dis?
Но что ты об этом думаешь? Что ты об этом думаешь?
Il faut qu'je sorte de c'trou à rat
Мне нужно выбраться из этой крысиной норы
Poto tu sais j'ai trop erré
Братан, ты знаешь, я слишком долго блуждал
j'suis perdu sur un bateau j'ressens le vent c'est léger
Сейчас я потерян на корабле, я чувствую ветер, это легко
(Ah ouais, ah ouais)
(Ах да, ах да)
Ça fait du bien d'quitter son quartier
Как хорошо покинуть свой район
J'aime la plage en hiver et j'fuis les coins prisés en été
Мне нравится пляж зимой, и я избегаю людных мест летом
Parce que
Потому что
Le calme m'a toujours bercé
Спокойствие всегда меня успокаивало
Plus j'grandis, plus j'apprends qu'c'est fameux d'écrire des versets
Чем старше я становлюсь, тем больше узнаю, что писать стихи - это здорово
(Mon âme, mon âme)
(Моя душа, моя душа)
J'ai bien cru qu'j'l'avais noyée
Я было подумал, что утопил ее
À travers des poèmes et j'espère expier mes péchés
Через стихи, и я надеюсь искупить свои грехи
Mais j'suis d'l'autre côté d'la mer
Но теперь я на другой стороне моря
J'ai vue sur l'horizon
Я вижу горизонт
Maman s'pose trop d'questions, son fils rentre plus à la maison
У мамы слишком много вопросов, ее сын больше не возвращается домой
Mais j'suis d'l'autre côté d'la mer
Но теперь я на другой стороне моря
(De l'autre côté de la mer)
(На другой стороне моря)
(De l'autre côté de la mer)
(На другой стороне моря)
(De l'autre côté de la mer)
(На другой стороне моря)





Авторы: Alba, Avalanche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.