alba - Interlude (Seul en mer) - перевод текста песни на немецкий

Interlude (Seul en mer) - albaперевод на немецкий




Interlude (Seul en mer)
Zwischenspiel (Allein auf See)
À l'aube d'une jeunesse guidée par les rires
Im Morgengrauen einer Jugend, geleitet von Gelächter,
L'effet du temps est bien trop pernicieux
Ist die Wirkung der Zeit viel zu heimtückisch.
Quand l'soleil se lève, il s'étend sur lui-même
Wenn die Sonne aufgeht, erstreckt sie sich über sich selbst
Et détruit tout sentiment de bien-être
Und zerstört jedes Gefühl des Wohlbefindens.
Mais lorsque les dernières lueurs de l'astre disparaissent
Doch wenn die letzten Schimmer des Gestirns verschwinden
Et que la douceur d'une chaude nuit d'été
Und die Sanftheit einer warmen Sommernacht
Vient caresser nos âmes
Unsere Seelen streichelt,
Ce dernier se tord aussi vite
Verzerrt sich auch dieser flugs
Et vient se ranger comme une infime partie de notre vie
Und reiht sich ein als winziger Teil unseres Lebens.
Alors que lui doit-on, au Seigneur de ce monde?
Was schulden wir ihm also, dem Herrn dieser Welt?
Quelles dettes n'avons-nous pas encore payé?
Welche Schulden haben wir noch nicht bezahlt?
N'a-t-il pas déjà volé assez des nôtres?
Hat er nicht schon genug von den Unseren gestohlen?
Ou bien les a-t-il sauvé de son propre gré?
Oder hat er sie aus freien Stücken gerettet?
En vérité, j'n'en sais pas plus qu'un autre
In Wahrheit weiß ich nicht mehr als ein anderer.
Seule la fin me dira si j'aurais l'aimer
Erst das Ende wird mir sagen, ob ich ihn hätte lieben sollen.





Авторы: Alba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.