alba - Une ombre dans la nuit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни alba - Une ombre dans la nuit




Une ombre dans la nuit
Тень в ночи
Cherche une ombre dans la nuit, j'ai du mal à en voir le jour
Ищу тень в ночи, с трудом вижу рассвет
(Le jour, le jour)
(Рассвет, рассвет)
Sur le point de dormir, démon vient caresser ma joue
Вот-вот засну, а демон ласкает мою щеку
(Ma joue, ma joue)
(Мою щеку, мою щеку)
Cherche une ombre dans la nuit, j'ai du mal à en voir le jour
Ищу тень в ночи, с трудом вижу рассвет
(Le jour, le jour)
(Рассвет, рассвет)
Sur le point de dormir, démon vient caresser ma joue
Вот-вот засну, а демон ласкает мою щеку
Cherche une ombre dans la nuit
Ищу тень в ночи
J'ai du mal à en voir le jour (oh-oh-oh)
С трудом вижу рассвет (ох-ох-ох)
Sur le point de dormir
Вот-вот засну
Démon vient caresser ma joue (oh-oh-oh)
Демон ласкает мою щеку (ох-ох-ох)
Cherche une ombre dans la nuit
Ищу тень в ночи
J'ai du mal à en voir le jour (oh-oh-oh)
С трудом вижу рассвет (ох-ох-ох)
Sur le point de dormir, démon vient caresser ma joue
Вот-вот засну, демон ласкает мою щеку
J'ai du mal à exprimer mes sensations
Мне трудно выразить свои чувства
Quand t'es y a un amas de tentations
Когда ты рядом, столько соблазнов
J'ai peut-être un mauvais plan d'action (Escroc)
Возможно, у меня плохой план действий (Обман)
J'ai mordu tel un poisson dans l'hameçon
Я клюнул, как рыба на крючок
Son coeur m'invite à danser sur l'balcon
Твоё сердце зовёт меня танцевать на балконе
Mes mains tremblaient à cause de la tension (Bien sûr)
Мои руки дрожали от напряжения (Конечно)
Ses yeux remplis d'armagnac me f'ront disparaître
Твои глаза, полные арманьяка, заставят меня исчезнуть
J'ai l'impression qu'on s'connaît elle me dit pareil
Такое чувство, что мы знакомы, ты говоришь то же самое
J'ai r'trouvé la flamme quand j'ai goûté ses lèvres
Я снова обрел пламя, когда коснулся твоих губ
(Goûté ses lèvres)
(Коснулся твоих губ)
Le son va nous couler comme une triste merveille
Звук унесет нас, как печальное чудо
Elle a teinté ma joue d'une trace de vermeil
Ты оставила на моей щеке след румян
J'l'ai pas oublié maintenant c'est plus pareil
Я не забуду тебя, теперь все по-другому
(C'est plus pareil)
(Все по-другому)
Cherche une ombre dans la nuit, j'ai du mal à en voir le jour
Ищу тень в ночи, с трудом вижу рассвет
(Le jour, le jour)
(Рассвет, рассвет)
Sur le point de dormir, démon vient caresser ma joue
Вот-вот засну, а демон ласкает мою щеку
(Ma joue, ma joue)
(Мою щеку, мою щеку)
Cherche une ombre dans la nuit, j'ai du mal à en voir le jour
Ищу тень в ночи, с трудом вижу рассвет
(Le jour, le jour)
(Рассвет, рассвет)
Sur le point de dormir, démon vient caresser ma joue
Вот-вот засну, а демон ласкает мою щеку
Cherche une ombre dans la nuit
Ищу тень в ночи
J'ai du mal à en voir le jour (oh-oh-oh)
С трудом вижу рассвет (ох-ох-ох)
Sur le point de dormir
Вот-вот засну
Démon vient caresser ma joue (oh-oh-oh)
Демон ласкает мою щеку (ох-ох-ох)
Cherche une ombre dans la nuit
Ищу тень в ночи
J'ai du mal à en voir le jour (oh-oh-oh)
С трудом вижу рассвет (ох-ох-ох)
Sur le point de dormir, démon vient caresser ma joue
Вот-вот засну, демон ласкает мою щеку
On s'est r'croisés trois jours après
Мы встретились снова через три дня
Elle m'a d'mandé de la rappeler
Ты попросила перезвонить
J'avais envie alors je l'ai fait
Я хотел, поэтому так и сделал
Tu m'as juré de pas m'oublier
Ты поклялась, что не забудешь меня
Mais t'es partie en m'laissant la clé
Но ты ушла, оставив мне ключ
J'ai fermé la porte et ses secrets
Я закрыл дверь и твои секреты
(J'ai fermé la porte et ses secrets)
закрыл дверь и твои секреты)





Авторы: Alba, Yang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.