Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Famille
du
sang
et
du
cœur
(du
cœur)
Familie
aus
Blut
und
Herz
(aus
Herz)
Moi
j'mets
tout
dans
les
veines
(J'mets
tout
d'dans)
Ich
jage
mir
alles
in
die
Venen
(jage
mir
alles
rein)
Pas
d'DA,
pas
d'producteur
Kein
Label,
kein
Produzent
Seul
pour
accomplir
le
labeur
Allein,
um
die
Arbeit
zu
vollbringen
À
plusieurs
pour
changer
mes
peines
(Yeah
yeah
yeah)
Mit
mehreren,
um
meine
Leiden
zu
lindern
(Yeah
yeah
yeah)
2 projets
dans
une
benne
Zwei
Projekte
in
einem
Müllcontainer
J'efface,
j'écris
des
p'tits
morceaux
de
haine
(Tout
petits)
Ich
lösche,
schreibe
kleine
Stücke
von
Hass
(ganz
kleine)
C'est
pt'être
moi
l'problème
(Yeah)
Vielleicht
bin
ich
das
Problem
(Yeah)
Pourquoi
ça
m'a
fait
du
bien
quand
je
leur
ai
fait
du
ma-aa-aa-al
Warum
hat
es
mir
so
gut
getan,
als
ich
ihnen
Schmerz
zufügte?
Pourquoi
ça
m'a
fait
du
bien
quand
je
leur
ai
fait
du
ma-aa-aa-al
Warum
hat
es
mir
so
gut
getan,
als
ich
ihnen
Schmerz
zufügte?
Pourquoi
ça
m'a
fait
du
bien
quand
je
leur
ai
fait
du
ma-aa-aa-al
Warum
hat
es
mir
so
gut
getan,
als
ich
ihnen
Schmerz
zufügte?
Avec
la
prod
fait
des
virgules,
j'm'amuse
avec
Mit
der
Produktion
mache
ich
Kommas,
ich
spiele
damit
Mes
placements
t'ont
troué,
la
lead
s'arrête
(Ouh-pouuh)
Meine
Platzierungen
haben
dich
durchlöchert,
die
Lead-Spur
stoppt
(Ouh-pouuh)
Un
silence
pour
un
mort,
pour
qu'son
âme
disparaisse
Eine
Schweigeminute
für
einen
Toten,
damit
seine
Seele
verschwindet
Les
jeunes
prennent
la
mort
et
les
vieux
vivent
avec
Die
Jungen
nehmen
den
Tod
und
die
Alten
leben
damit
J'sais
qu'je
l'ai
dit,
et
je
sais
que
je
l'ai
fait
Ich
weiß,
dass
ich
es
gesagt
habe,
und
ich
weiß,
dass
ich
es
getan
habe
Mais
tu
peux
t'fier
à
moi
quand
viendra
la
tempête
Aber
du
kannst
dich
auf
mich
verlassen,
wenn
der
Sturm
kommt
Des
centaines
de
notes
griffonnées,
j'suis
qu'un
piètre
écrivain
Hunderte
von
hingekritzelten
Notizen,
ich
bin
nur
ein
armseliger
Schreiber
Elle
m'a
donné
les
clés
d'son
cœur
j'me
suis
perdu
en
chemin
Sie
gab
mir
die
Schlüssel
zu
ihrem
Herzen,
ich
habe
mich
auf
dem
Weg
verirrt
Évitez
d'traîner
près
de
moi,
évitez
d'traîner
près
de
moi
Haltet
euch
von
mir
fern,
haltet
euch
von
mir
fern
J'ai
eu
une
vision
de
la
mer,
et
elle
était
près
de
toi
Ich
hatte
eine
Vision
vom
Meer,
und
es
war
nah
bei
dir
Pourquoi
ça
m'a
fait
du
bien
quand
je
leur
ai
fait
du
ma-aa-aa-al
Warum
hat
es
mir
so
gut
getan,
als
ich
ihnen
Schmerz
zufügte?
Pourquoi
ça
m'a
fait
du
bien
quand
je
leur
ai
fait
du
ma-aa-aa-al
Warum
hat
es
mir
so
gut
getan,
als
ich
ihnen
Schmerz
zufügte?
Pourquoi
ça
m'a
fait
du
bien
quand
je
leur
ai
fait
du
ma-aa-aa-al
Warum
hat
es
mir
so
gut
getan,
als
ich
ihnen
Schmerz
zufügte?
Pourquoi
ça
m'a
fait
du
bien
quand
je
leur
ai
fait
du
ma-aa-aa-al
Warum
hat
es
mir
so
gut
getan,
als
ich
ihnen
Schmerz
zufügte?
Pourquoi
ça
m'a
fait
du
bien
quand
je
leur
ai
fait
du
ma-aa-aa-al
Warum
hat
es
mir
so
gut
getan,
als
ich
ihnen
Schmerz
zufügte?
Pourquoi
ça
m'a
fait
du
bien
quand
je
leur
ai
fait
du
ma-aa-aa-al
Warum
hat
es
mir
so
gut
getan,
als
ich
ihnen
Schmerz
zufügte?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alba, Svcre
Альбом
mal'
дата релиза
09-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.