Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three
Eins,
zwei,
drei
Get
out
of
the
car
Steig
aus
dem
Wagen
You
don't
know
me
Du
kennst
mich
nicht
We
can't
be
apart
Wir
können
nicht
getrennt
sein
So
please,
baby
Also
bitte,
Schatz
Don't
play
with
my
heart
Spiel
nicht
mit
meinem
Herzen
And
you'll
go
free
Und
du
wirst
frei
sein
When
you
play
your
part
Wenn
du
deine
Rolle
spielst
One,
two,
three
Eins,
zwei,
drei
Get
out
of
the
car
Steig
aus
dem
Wagen
You
don't
know
me
Du
kennst
mich
nicht
We
can't
be
apart
Wir
können
nicht
getrennt
sein
So
please,
baby
Also
bitte,
Schatz
Don't
play
with
my
heart
Spiel
nicht
mit
meinem
Herzen
And
you'll
go
free
Und
du
wirst
frei
sein
When
you
play
your
part
Wenn
du
deine
Rolle
spielst
I
can't
help
you
now
until
you
help
me
out
Ich
kann
dir
jetzt
nicht
helfen,
bis
du
mir
hilfst
I
drag
you
down
into
my
childhood
house
Ich
ziehe
dich
runter
in
mein
Elternhaus
You
love
me
now
Du
liebst
mich
jetzt
But
what
is
this
about?
Aber
worum
geht
es
hier?
Why
don't
you
hate
me?
Warum
hasst
du
mich
nicht?
Baby,
don't
you
hate
me?
Schatz,
hasst
du
mich
nicht?
Drivin'
through
Fahren
durch
This
worn
down
hometown
Diese
abgewohnte
Heimatstadt
Silver
skies
Silberner
Himmel
Your
eyes
look
so
down
Deine
Augen
sehen
so
niedergeschlagen
aus
That
you'll
remind
me
Dass
du
mich
erinnern
wirst
Of
what
could
be
An
das,
was
sein
könnte
One,
two,
three
Eins,
zwei,
drei
Get
out
of
the
car
Steig
aus
dem
Wagen
You
don't
know
me
Du
kennst
mich
nicht
We
can't
be
apart
Wir
können
nicht
getrennt
sein
So
please,
baby
Also
bitte,
Schatz
Don't
play
with
my
heart
Spiel
nicht
mit
meinem
Herzen
And
you'll
go
free
Und
du
wirst
frei
sein
When
you
play
your
part
Wenn
du
deine
Rolle
spielst
One,
two,
three
Eins,
zwei,
drei
Get
out
of
the
car
Steig
aus
dem
Wagen
You
don't
know
me
Du
kennst
mich
nicht
We
can't
be
apart
Wir
können
nicht
getrennt
sein
So
please,
baby
Also
bitte,
Schatz
Don't
play
with
my
heart
Spiel
nicht
mit
meinem
Herzen
And
you'll
go
free
Und
du
wirst
frei
sein
When
you
play
your
part
Wenn
du
deine
Rolle
spielst
(Apart,
apart,
apart,
apart)
(Getrennt,
getrennt,
getrennt,
getrennt)
(Apart,
apart,
apart,
apart,
apart)
(Getrennt,
getrennt,
getrennt,
getrennt,
getrennt)
(Apart,
apart,
apart,
apart,
apart)
(Getrennt,
getrennt,
getrennt,
getrennt,
getrennt)
(Apart,
apart,
apart,
apart,
apart)
(Getrennt,
getrennt,
getrennt,
getrennt,
getrennt)
(Apart,
apart)
(Getrennt,
getrennt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alden Gardener Robinson, Gabriel Reid Greenland
Альбом
the end
дата релиза
21-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.