aldn - hate me - перевод текста песни на немецкий

hate me - aldnперевод на немецкий




hate me
Hass mich
Born to die without you, darling
Geboren, um ohne dich zu sterben, Liebling
Don't be scared I'll give no warning
Hab keine Angst, ich werde dich nicht warnen
And I'm not coming back this time, this time
Und ich komme diesmal nicht zurück, diesmal nicht
Push me to the edge, I'm about to lose my mind
Treib mich an den Rand, ich verliere gleich den Verstand
And some people want me dead, but I don't think that it's time
Und manche Leute wollen mich tot sehen, aber ich denke nicht, dass es Zeit ist
So I'ma make them hate me more (Hate me more)
Also werde ich dafür sorgen, dass sie mich noch mehr hassen (mich mehr hassen)
It's all by design, by design
Es ist alles Absicht, Absicht
Take this as a sign
Nimm dies als Zeichen
So push me to the edge and you know I'll lose my mind
Also treib mich an den Rand und du weißt, ich werde den Verstand verlieren
If you wanna end up dead, better get your ass in line
Wenn du tot enden willst, stell dich besser hinten an
'Cause if you're at the top of my list, you better look out behind
Denn wenn du ganz oben auf meiner Liste stehst, pass besser auf, was hinter dir ist
When this is over I'ma fucking fill my brain up with lead
Wenn das vorbei ist, werde ich mein Gehirn mit Blei füllen
I said, "Just keep it down, it's way too loud"
Ich sagte: "Sei leise, es ist viel zu laut"
"Can't hear the thoughts in my head"
"Kann die Gedanken in meinem Kopf nicht hören"
I said, "Nobody's gonna find my body, it's as cold as a ghost" (Oh no)
Ich sagte: "Niemand wird meine Leiche finden, sie ist kalt wie ein Geist" (Oh nein)
And I'm not sorry that I fantasize when you're not around (Not around)
Und es tut mir nicht leid, dass ich fantasiere, wenn du nicht in der Nähe bist (nicht in der Nähe)
'Cause I'm born to die without you, darling
Denn ich bin geboren, um ohne dich zu sterben, Liebling
I'm not scared, so stop your crying
Ich habe keine Angst, also hör auf zu weinen
'Cause I won't wait around much longer, oh no
Denn ich werde nicht mehr lange warten, oh nein
So push me to the edge and you know I'll lose my mind
Also treib mich an den Rand und du weißt, ich werde den Verstand verlieren
You don't wanna see me dead, then you better get inside
Wenn du nicht willst, dass ich sterbe, dann geh besser rein
'Cause I'm standing at the top of this bridge and I think I can fly
Denn ich stehe oben auf dieser Brücke und ich glaube, ich kann fliegen
When this is over I'ma fucking fill my brain up with lead
Wenn das vorbei ist, werde ich mein Gehirn mit Blei füllen
I said, "Just keep it down it's way too loud"
Ich sagte: "Sei leise, es ist viel zu laut"
"Can't hear the thoughts in my head"
Kann die Gedanken in meinem Kopf nicht hören
I said, "Nobody's gonna find my body"
Ich sagte: "Niemand wird meine Leiche finden"
"It's as cold as the ground" (Oh no)
Sie ist so kalt wie der Boden (Oh nein)
And I'm not sorry that I fantasize when you're not around (Not around)
Und es tut mir nicht leid, dass ich fantasiere, wenn du nicht in der Nähe bist (nicht in der Nähe)
I was born to die without you, darling
Ich wurde geboren, um ohne dich zu sterben, Liebling
I can't take you with me, sorry
Ich kann dich nicht mitnehmen, tut mir leid
'Cause I won't be around this time tomorrow
Denn ich werde morgen um diese Zeit nicht mehr hier sein





Авторы: Alden Gardener Robinson, Gabriel Reid Greenland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.