Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
6:45
in
the
mornin'
6:45
Uhr
morgens
We're
searchin'
through
the
carpet
Wir
suchen
durch
den
Teppich
For
the
pill
that
you
dropped
last
night
Nach
der
Pille,
die
du
letzte
Nacht
fallen
ließest
And
I
can't
stop
thinkin'
'bout
all
the
warnings
Und
ich
kann
nicht
aufhören,
an
all
die
Warnungen
zu
denken
That
people
gave
us
right
before
we
fell
from
the
top
Die
Leute
uns
gaben,
bevor
wir
vom
Gipfel
fielen
I
know
it's
not
that
hard
to
make
up
dumb
little
stories
Ich
weiß,
es
ist
nicht
schwer,
dumme
kleine
Geschichten
zu
erfinden
That
make
it
seem
like
you
were
never
wrong
in
the
first
place
Die
tun,
als
hättest
du
nie
Unrecht
gehabt
You
little
faker,
I
can
see
the
lies
in
between
your
teeth
Du
kleine
Fälscherin,
ich
sehe
Lügen
zwischen
deinen
Zähnen
Just
hand
it
over,
bitch,
I
know
that
you
got
it
Gib
es
her,
Schlampe,
ich
weiß,
du
hast
es
Little
blue
pill,
I
would
cry
for
you,
lie
for
you
(I'd
even
die
for
you)
Kleine
blaue
Pille,
ich
würd’
für
dich
weinen,
lügen
(sogar
sterben
für
dich)
Even
when
I
lose
all
my
friends,
I'll
be
there
for
you
Selbst
wenn
ich
alle
Freunde
verlier,
bin
ich
für
dich
da
Sticks
and
stones
may
break
my
bones
Stöcke
und
Steine
brechen
meine
Knochen
But
this
thing
will
always
bring
me
home
Doch
dies
hier
bringt
mich
immer
heim
6:45
in
the
mornin'
6:45
Uhr
morgens
I
wake
up
as
I'm
shakin'
in
a
puddle
of
sweat
Ich
wach
zitternd
in
einer
Schweißlache
auf
Last
night,
I
had
a
dream
that
our
whole
world
was
burnin'
Letzte
Nacht
träumte
ich,
unsere
Welt
brenne
But
you
and
I
decided
that
it
wasn't
a
set
Doch
wir
beschlossen,
es
sei
kein
Untergang
So
we
went
to
the
only
place
that
eases
our
worries
Also
gingen
wir
dorthin,
was
unsere
Ängste
lindert
But
I'm
countin'
down
the
days
'til
it
all
falls
apart
Doch
ich
zähl
die
Tage,
bis
alles
zerbricht
It
seems
like
every
time
life
is
goin'
way
too
well
Jedes
Mal,
wenn
das
Leben
zu
perfekt
läuft
Somethin'
happens
and
I'm
back
at
the
start
Passiert
was,
und
ich
bin
wieder
am
Start
Little
blue
pill,
I
would
cry
for
you,
lie
for
you,
I'd
even
die
for
you
Kleine
blaue
Pille,
ich
würd’
für
dich
weinen,
lügen,
sogar
sterben
für
dich
Even
when
I
lose
all
my
friends,
I'll
be
there
for
you
Selbst
wenn
ich
alle
Freunde
verlier,
bin
ich
für
dich
da
Sticks
and
stones
may
break
my
bones
Stöcke
und
Steine
brechen
meine
Knochen
But
this
thing
will
always
bring
me
home
Doch
dies
hier
bringt
mich
immer
heim
Little
blue
pill,
I
would
cry
for
you,
lie
for
you,
I'd
even
die
for
you
Kleine
blaue
Pille,
ich
würd’
für
dich
weinen,
lügen,
sogar
sterben
für
dich
Even
when
I
lose
all
my
friends,
I'll
be
there
for
you
Selbst
wenn
ich
alle
Freunde
verlier,
bin
ich
für
dich
da
Sticks
and
stones
may
break
my
bones
Stöcke
und
Steine
brechen
meine
Knochen
But
this
thing
will
always
bring
me
home
Doch
dies
hier
bringt
mich
immer
heim
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin White, Alden Robinson, Michael Woods, Jeffrey Hazin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.