say what u mean -
Riovaz
,
aldn
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
say what u mean
sag, was du meinst
Say
what
you
really
mean
when
you
talk
to
me
Sag,
was
du
wirklich
meinst,
wenn
du
mit
mir
sprichst
I
know
you
wanna
see
me
dead,
oh
Ich
weiß,
du
willst
mich
tot
sehen,
oh
I
know
you
wanna
see
me
dead
(I
want
you
dead)
Ich
weiß,
du
willst
mich
tot
sehen
(Ich
will
dich
tot
sehen)
So
tell
me
what
it
is
that
you
want
from
me
Also
sag
mir,
was
du
von
mir
willst
'Cause
you've
been
gettin'
to
my
head,
oh
Denn
du
gehst
mir
nicht
mehr
aus
dem
Kopf,
oh
Yeah,
you've
been
gettin'
to
my
head
Ja,
du
gehst
mir
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
Like
I
can't
go
outside
without
feelin'
like
someone's
behind
me
Als
ob
ich
nicht
rausgehen
könnte,
ohne
zu
fühlen,
dass
jemand
hinter
mir
ist
And
I'm
so
paranoid,
can't
you
hurry
up
and
fuckin'
kill
me?
Und
ich
bin
so
paranoid,
kannst
du
dich
nicht
beeilen
und
mich
verdammt
nochmal
umbringen?
Like
I
can't
even
hide
without
feelin'
like
they're
gonna
find
me
Als
ob
ich
mich
nicht
mal
verstecken
könnte,
ohne
zu
fühlen,
dass
sie
mich
finden
werden
And
I'm
so
paranoid,
can't
you
hurry
up
and
fuckin'
kill
me?
Und
ich
bin
so
paranoid,
kannst
du
dich
nicht
beeilen
und
mich
verdammt
nochmal
umbringen?
Say
what
you
wanna
say
girl,
I
won't
mind
Sag,
was
du
sagen
willst,
Mädchen,
es
macht
mir
nichts
aus
And
I
know
I'm
wasting
your
time
Und
ich
weiß,
ich
verschwende
deine
Zeit
And
I
know
I'm
wasting
your
trust
(do,
do
you
trust
me?)
Und
ich
weiß,
ich
verschwende
dein
Vertrauen
(vertraust
du
mir?)
And
I'm
not
complicated,
I
just
don't
care
Und
ich
bin
nicht
kompliziert,
es
ist
mir
einfach
egal
Feel
like
I'm
tied
to
a
dream
Fühle
mich,
als
wäre
ich
an
einen
Traum
gebunden
You've
got
me
down
on
my
knees,
for
the
one
who
hates
me
Du
bringst
mich
auf
die
Knie,
für
diejenige,
die
mich
hasst
And
I
don't
fall
in
love
like
she
does
Und
ich
verliebe
mich
nicht
so
wie
sie
And
I
don't
fall
in
love
like
she
does
Und
ich
verliebe
mich
nicht
so
wie
sie
'Cause
I
don't
Weil
ich
es
nicht
tue
'Cause
I
don't
Weil
ich
es
nicht
tue
Say
what
you
wanna
say,
I've
lost
my
mind
(my
mind)
Sag,
was
du
sagen
willst,
ich
habe
meinen
Verstand
verloren
(meinen
Verstand)
Can't
say
what
you-
(say
what
you)
Kann
nicht
sagen,
was
du-
(sag,
was
du)
Say
what
you
mean
(mean)
Sag,
was
du
meinst
(meinst)
So
tell
me
what
it
is
that
you
want
from
me?
Also
sag
mir,
was
du
von
mir
willst?
'Cause
you've
been
gettin'
to
my
head,oh
Denn
du
gehst
mir
nicht
mehr
aus
dem
Kopf,
oh
Yeah,
you've
been
gettin'
to
my
head
Ja,
du
gehst
mir
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
Like
I
can't
go
outside
without
feeling
like
someone's
behind
me
Als
ob
ich
nicht
rausgehen
könnte,
ohne
zu
fühlen,
dass
jemand
hinter
mir
ist
And
I'm
so
paranoid,
can't
you
hurry
up
and
fuckin'
kill
me?
Und
ich
bin
so
paranoid,
kannst
du
dich
nicht
beeilen
und
mich
verdammt
nochmal
umbringen?
Like
I
can't
even
hide
without
feelin'
like
they're
gonna
find
me
Als
ob
ich
mich
nicht
mal
verstecken
könnte,
ohne
zu
fühlen,
dass
sie
mich
finden
werden
And
I'm
so
paranoid,
can't
you
hurry
up
and
fuckin'
kill
me?
Und
ich
bin
so
paranoid,
kannst
du
dich
nicht
beeilen
und
mich
verdammt
nochmal
umbringen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alden Gardener Robinson, Brandon Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.