aldn feat. Verzache - bargaining (with Verzache) - перевод текста песни на немецкий

bargaining (with Verzache) - Verzache , aldn перевод на немецкий




bargaining (with Verzache)
Verhandeln (mit Verzache)
What's the meaning? What was the purpose?
Was ist der Sinn? Was war der Zweck?
Trying so hard makes it feel worthless
Sich so anzustrengen, macht es wertlos
High all the time on designer drugs
Die ganze Zeit high von Designerdrogen
And he was clean for a week, but now he's in love
Und er war eine Woche clean, aber jetzt ist er verliebt
What's the meaning? Your life is so perfect
Was ist der Sinn? Dein Leben ist so perfekt
Got a nice big house and you never get nervous
Hast ein schönes, großes Haus und wirst nie nervös
Fell asleep on the floor after he scored
Schlief auf dem Boden ein, nachdem er getroffen hatte
He awoke in a sweat, need something to snort
Er erwachte schweißgebadet, braucht etwas zum Schnupfen
It's so awful, we can't even help you
Es ist so schrecklich, wir können dir nicht mal helfen
I try so hard for you to put it down when I'm not around
Ich bemühe mich so sehr, dass du es weglegst, wenn ich nicht da bin
You're helpless, you're helpless
Du bist hilflos, du bist hilflos
It's so horrible, we can't even help you
Es ist so entsetzlich, wir können dir nicht mal helfen
I try so hard for you to put it down when I'm not around
Ich bemühe mich so sehr, dass du es weglegst, wenn ich nicht da bin
You're helpless (you're helpless)
Du bist hilflos (du bist hilflos)
You're helpless (you're helpless)
Du bist hilflos (du bist hilflos)
Between the lines, these lies keep adding up
Zwischen den Zeilen, diese Lügen summieren sich
Heading back, knowing that he's had enough
Geht zurück, wissend, dass er genug hat
It's so bad, can't tell what he's tripping off
Es ist so schlimm, man kann nicht sagen, wovon er high ist
Two shots or two caps of Adderall
Zwei Schüsse oder zwei Kapseln Adderall
He's a slave to love
Er ist ein Sklave der Liebe
Wish he didn't drop
Wünschte, er hätte nicht fallen gelassen
Wish he didn't drop it all
Wünschte, er hätte nicht alles fallen gelassen
It's so awful, we can't even help you
Es ist so schrecklich, wir können dir nicht mal helfen
I try so hard for you to put it down when I'm not around
Ich bemühe mich so sehr, dass du es weglegst, wenn ich nicht da bin
You're helpless (you're helpless)
Du bist hilflos (du bist hilflos)
You're helpless (you're helpless)
Du bist hilflos (du bist hilflos)
It's so horrible, we can't even help you
Es ist so entsetzlich, wir können dir nicht mal helfen
I try so hard for you to put it down when I'm not around
Ich bemühe mich so sehr, dass du es weglegst, wenn ich nicht da bin
You're helpless, you're helpless
Du bist hilflos, du bist hilflos
It's so horrible
Es ist so entsetzlich
Horrible
Entsetzlich





Авторы: Zachary Farache, Alden Gardener Robinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.