Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
do or die (feat. carolesdaughter)
tu es oder stirb (feat. carolesdaughter)
I
feel
like
this
is
do
or
die
Ich
fühle,
es
ist
alles
oder
nichts
I'm
making
a
decision
here,
it
makes
me
wanna
cry
Ich
treffe
hier
eine
Entscheidung,
die
mich
zum
Weinen
bringt
B707
got
me
feeling
fucking
high
B707
lässt
mich
verdammt
high
fühlen
But
I'm
not
even
worried
if
I
make
it
out
alive
Aber
ich
mache
mir
nicht
mal
Sorgen,
ob
ich
das
überlebe
I
lay
my
head
onto
your
chest
Ich
lege
meinen
Kopf
auf
deine
Brust
I
swear
I
did
my
best
Ich
schwöre,
ich
habe
mein
Bestes
gegeben
To
keep
you
in
my
heart
when
it's
all
falling
apart
Um
dich
in
meinem
Herzen
zu
behalten,
wenn
alles
auseinanderfällt
I
know
this
is
the
worst
of
me
Ich
weiß,
das
ist
das
Schlimmste
an
mir
I'm
not
an
enemy
Ich
bin
kein
Feind
They
say
if
I
give
up
Sie
sagen,
wenn
ich
aufgebe
I'm
worried
you
might
have
a
breakdown
Ich
mache
mir
Sorgen,
dass
du
einen
Zusammenbruch
haben
könntest
Everything
you
say
right
now
is
Alles,
was
du
gerade
sagst,
ist
Stressing
me
out
Stress
pur
für
mich
I
haven't
eaten
for
some
days
now
Ich
habe
seit
einigen
Tagen
nichts
gegessen
You
never
used
to
talk
like
this
So
hast
du
früher
nie
geredet
Texts
from
my
exes
and
cigarettes
is
frequent
Nachrichten
von
meinen
Ex-Freundinnen
und
Zigaretten
sind
häufig
No
second
guessing
and
do
it
but
you
already
know
Kein
langes
Überlegen,
tu
es
einfach,
aber
das
weißt
du
bereits
We
can't
keep
this
up,
I'm
worried
you
might
have
a
breakdown
Wir
können
das
nicht
so
weiterführen,
ich
mache
mir
Sorgen,
dass
du
einen
Zusammenbruch
haben
könntest
You
never
used
to
talk
like
this
So
hast
du
früher
nie
geredet
I
watch
the
people
passing
by
Ich
sehe
die
Leute
vorbeigehen
I
wonder
if
they
hate
me
when
I
look
them
in
the
eyes
Ich
frage
mich,
ob
sie
mich
hassen,
wenn
ich
ihnen
in
die
Augen
sehe
Opiates
and
cigarettes
to
help
me
pass
the
time
Opiate
und
Zigaretten,
um
mir
die
Zeit
zu
vertreiben
I'm
making
bad
decisions
but
oh
well,
I'm
gonna
die
Ich
treffe
schlechte
Entscheidungen,
aber
was
soll's,
ich
werde
sterben
You
wear
your
heart
upon
your
sleeve
Du
trägst
dein
Herz
auf
der
Zunge
Bunny,
I
don't
wanna
leave
Häschen,
ich
will
nicht
gehen
Run
my
fingers
through
your
hair
just
so
you
know
that
I
care
Fahre
mit
meinen
Fingern
durch
dein
Haar,
damit
du
weißt,
dass
ich
dich
mag
I
know
this
is
the
worst
of
me
Ich
weiß,
das
ist
das
Schlimmste
an
mir
I'm
not
an
enemy
Ich
bin
kein
Feind
They
say
if
I
give
up
Sie
sagen,
wenn
ich
aufgebe
I'm
worried
you
might
have
a
breakdown
Ich
mache
mir
Sorgen,
dass
du
einen
Zusammenbruch
haben
könntest
Everything
you
say
right
now
is
Alles,
was
du
gerade
sagst,
ist
Stressing
me
out
Stress
pur
für
mich
I
haven't
eaten
for
some
days
now
Ich
habe
seit
einigen
Tagen
nichts
gegessen
You
never
used
to
talk
like
this
So
hast
du
früher
nie
geredet
Texts
from
my
exes
and
cigarettes
is
frequent
Nachrichten
von
meinen
Ex-Freundinnen
und
Zigaretten
sind
häufig
No
second
guessing
and
do
it
but
you
won't
even
know
Kein
langes
Überlegen,
tu
es
einfach,
aber
du
wirst
es
nicht
einmal
wissen
We
can't
keep
this
up,
I'm
worried
you
might
have
a
breakdown
Wir
können
das
nicht
so
weiterführen,
ich
mache
mir
Sorgen,
dass
du
einen
Zusammenbruch
haben
könntest
You
never
used
to
talk
like
this
So
hast
du
früher
nie
geredet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thea Suzan Taylor, Gabe Greenland, Alden Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.