Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
what
you
want
Sag
mir,
was
du
willst
I
could
never
decipher
Ich
konnte
nie
entziffern
What
it
is
inside
your
head
Was
in
deinem
Kopf
vorgeht
That
draws
you
close
to
me
Das
dich
zu
mir
zieht
But
it's
all
fine
Aber
es
ist
alles
gut
(I
guess
I'll
just
live
with
it)
(Ich
schätze,
ich
lebe
einfach
damit)
(And
not
let
it
bother
me)
(Und
lasse
mich
nicht
davon
stören)
('Cause
it's
totally
how
it
work)
('Denn
genau
so
funktioniert
das
ja)
I
found
a
way
to
make
you
real
Ich
habe
einen
Weg
gefunden,
dich
real
zu
machen
You'll
never
take
it
back
from
me
Du
wirst
es
mir
nie
wieder
wegnehmen
I
don't
wanna
be
someone
Ich
will
nicht
jemand
sein
That
you
just
think
of,
and
jest
An
den
du
nur
denkst
und
scherzt
I
want
it
all,
I
want
it
all
Ich
will
alles,
ich
will
alles
Now
I'm
stuck
in
traffic
yet
again
Jetzt
stecke
ich
schon
wieder
im
Stau
Oops,
I
missed
my
flight,
but
saw
my
friends
Ups,
ich
habe
meinen
Flug
verpasst,
aber
meine
Freunde
gesehen
I
wrote
the
message
out,
but
can't
hit
send
Ich
habe
die
Nachricht
geschrieben,
aber
kann
nicht
auf
Senden
drücken
You
can
never
hurt
me,
just
talk
to
God
instead
Du
kannst
mich
niemals
verletzen,
sprich
stattdessen
einfach
mit
Gott
Now
I'm
stuck
in
traffic
yet
again
Jetzt
stecke
ich
schon
wieder
im
Stau
Oops,
I
missed
my
flight,
but
saw
my
friends
Ups,
ich
habe
meinen
Flug
verpasst,
aber
meine
Freunde
gesehen
I
wrote
the
message
out,
but
can't
hit
send
Ich
habe
die
Nachricht
geschrieben,
aber
kann
nicht
auf
Senden
drücken
You
can
never
hurt
me,
just
talk
to
God
instead
Du
kannst
mich
niemals
verletzen,
sprich
stattdessen
einfach
mit
Gott
I
scratch
and
you
bleed
Ich
kratze
und
du
blutest
Let
out
screams
from
your
lungs
Stößt
Schreie
aus
deinen
Lungen
aus
And
I
wonder
what
it
takes
to
be
number
one
Und
ich
frage
mich,
was
es
braucht,
um
die
Nummer
eins
zu
sein
Am
I
already
manic?
These
dreams
have
begun
Bin
ich
schon
manisch?
Diese
Träume
haben
begonnen
And
I
can't
say
that
I
like
them,
delete
then
I
run
Und
ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
sie
mag,
lösche
sie,
dann
renne
ich
Am
I
doing
better?
Geht
es
mir
besser?
True
endeavors
loosen
pressure
on
my
life,
on
my
life
Wahre
Bemühungen
mindern
den
Druck
auf
mein
Leben,
auf
mein
Leben
Stupid,
clever
Dumm,
klug
Cupid's
letters
Amors
Briefe
On
my
motherfucking
nightstand
Auf
meinem
verdammten
Nachttisch
Pour
it
out,
po-po-po
Schütt
es
aus,
po-po-po
Break
through
the
hardest
times
Brich
durch
die
schwersten
Zeiten
And
shake
off
your
modest
lies
Und
schüttle
deine
bescheidenen
Lügen
ab
And
take
all
I've
got
this
time
Und
nimm
diesmal
alles,
was
ich
habe
Or
burn
those
letters
that
I
wrote
for
you
Oder
verbrenne
die
Briefe,
die
ich
für
dich
geschrieben
habe
(Oh,
wrote
for
you)
(Oh,
für
dich
geschrieben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian James, Sam Richman, Ty Lorenzo
Альбом
static.
дата релиза
18-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.