alequi - MEDIEVIL (feat. Lusi) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни alequi - MEDIEVIL (feat. Lusi)




MEDIEVIL (feat. Lusi)
MEDIEVIL (feat. Lusi)
Whatever
Whatever
Ca-ca-ca-ca-ca-cami-camino entre los muertos
I walk among the dead
Los revivimos todos, montamos un concierto
We bring them all back to life, we put on a concert
Armadura de dragón, me la quito por ti, amor
Dragon armor, I take it off for you, my love
Formamos una explosión y nos vamos lejos
We form an explosion and we go far away
He-he-he tení'o que morir pa aprender a vivir
I had to die to learn to live
Paso de tu truco, la magia está dentro de
I'm past your trick, the magic is inside me
Brilla la luna, ilumina mi elixir
The moon shines, illuminating my elixir
La-la-la no-la noche es eterna y yo su paladín
The night is eternal and I am its paladin
Pero esos cuervos acechan
But those ravens are lurking
Se quieren comer mi cosecha
They want to eat my harvest
La planté hace más de un año
I planted it over a year ago
Pa que crezca me he hecho daño
To make it grow, I've hurt myself
Lo grabo' pa sentir algo
I record it to feel something
Pa aliviar el peso que cargo
To ease the burden I carry
Pa que puedas entenderlo
So you can understand it
Y ya nunca camines sola
And never walk alone again
Me-me-me-me miran raro
They look at me strangely
Por-por-por intentar hacerlo a mi modo
For trying to do it my way
Se-se-seguro que piensas que es el final de todo
You're sure you think it's the end of everything
No-no-no-nos veíamos tan lindos, éramos tan monos
We didn't look so pretty, we were so cute
So-so-so-solo soy puro hueso, ya casi ni como
I'm just bones, I hardly eat anymore
¿Có-cómo hicimos para joder esto?
How did we mess this up?
Se me cae la mano de metértela tan adentro
My hand falls off from putting it in so deep
Me voy a dormir con la pulsera del concierto puesta
I'm going to sleep with the concert bracelet on
Ya no vemos puestas de sol
We don't see sunsets anymore
Estoy buscando respuestas, mi amor
I'm looking for answers, my love
Estoy buscando respuestas
I'm looking for answers
Y-y-y-y ahora camino entre los muertos
And now I walk among the dead
Ca-ca-ca-ca-ca-cami-camino entre los muertos
I walk among the dead
Los revivimos todos, montamos un concierto
We bring them all back to life, we put on a concert
Armadura de dragón, me la quito por ti, amor
Dragon armor, I take it off for you, my love
Formamos una explosión, y nos vamos lejos
We form an explosion and we go far away
He tení'o que morir pa' aprender a vivir
I had to die to learn to live
Paso de tu truco, la magia está dentro de
I'm past your trick, the magic is inside me
Brilla la luna, ilumina mi elixir
The moon shines, illuminating my elixir
La-La-La no-la noche es eterna y yo su paladín
The night is eternal and I am its paladin
Yeah, cae la noche
Yeah, night falls
Está fría mi cripta
My crypt is cold
Envuelto de oscuridad
Wrapped in darkness
Suenan las gárgolas
The gargoyles sound
De-de-dentro de una sombra detrás me mira
From within a shadow behind me
Mi propia vida me castiga
My own life punishes me
Soy un alma perdida
I am a lost soul
Este camino lo estoy sufriendo solo (oh-oh)
I'm suffering this path alone (oh-oh)
Siguiendo un rastro de recuerdos borrosos
Following a trail of blurry memories
Desde que pulsé "start"
Since I pressed "start"
Una rana acompaña mis pasos
A frog accompanies my steps
He-he-he tení'o que morir pa' aprender a vivir
I had to die to learn to live
Paso de tu truco, la magia está dentro de
I'm past your trick, the magic is inside me
Brilla la luna, ilumina mi elixir
The moon shines, illuminating my elixir
La-la-la no-la noche es eterna y yo su paladín
The night is eternal and I am its paladin





Авторы: Adrián Fuster, Alejandro Sequí, ángel Quintana Conejero, Hector Blnco, Javier Vivo Aguirre, Louis Lusi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.