alex machina - Una Vez Más - перевод текста песни на немецкий

Una Vez Más - alex machinaперевод на немецкий




Una Vez Más
Noch Einmal
Quiero un abrazo y no a quien pedírselo
Ich will eine Umarmung und weiß nicht, wen ich darum bitten soll
No aguanto a nadie, el problema es de ellos o soy yo
Ich ertrage niemanden, liegt das Problem bei ihnen oder bei mir?
Quería irme a vivir con ella pero me traicionó
Ich wollte mit ihr zusammenziehen, aber sie hat mich betrogen
Que bien sienta llorar a oscuras en el salón
Wie gut es tut, im Dunkeln im Wohnzimmer zu weinen
Cuando estoy solo quiero estar con alguien
Wenn ich allein bin, will ich mit jemandem zusammen sein
Cuando estoy con ellos siento que no hay nadie
Wenn ich mit ihnen zusammen bin, fühle ich mich, als wäre niemand da
Soy pequeño, zorra, aunque naciera en 2002
Ich bin klein, Schlampe, obwohl ich 2002 geboren wurde
Soy pequeño, zorra, me siento Pocoyó
Ich bin klein, Schlampe, ich fühle mich wie Pocoyó
Soy la polla, zorra, fuí pa' poco yo, eh, eh, eh
Ich bin der Hammer, Schlampe, für dich war ich zu wenig, eh, eh, eh
Soy la polla, zorra, fuí pa' poco yo
Ich bin der Hammer, Schlampe, für dich war ich zu wenig
La ansiedad me va a matar en el peor momento
Die Angst wird mich im schlimmsten Moment umbringen
Tengo miedo, tengo miedo, lo juro, no miento
Ich habe Angst, ich habe Angst, ich schwöre, ich lüge nicht
Agarro mis virtudes y las quemo
Ich nehme meine Stärken und verbrenne sie
Agarro mis defectos y no los venzo
Ich nehme meine Schwächen und überwinde sie nicht
No lo entiendo, ey, ey, sabes que no pierdo, ey
Ich verstehe es nicht, ey, ey, du weißt, dass ich nicht verliere, ey
Baby, baby, cómo estás?, no sé, manda un texto
Baby, Baby, wie geht es dir?, ich weiß nicht, schick eine Nachricht
Baby, baby, un motivo pa' seguir sufriendo
Baby, Baby, ein Grund, weiter zu leiden
Desde que no te veo ya no me vivo el cuento
Seit ich dich nicht mehr sehe, glaube ich die Geschichte nicht mehr
La salud me baja cuesta abajo y sin frenos
Meine Gesundheit geht bergab und ohne Bremsen
A veces creo que todo es un experimento
Manchmal glaube ich, dass alles ein Experiment ist
El alma se me está escapando entre los dedos
Meine Seele entgleitet mir zwischen den Fingern
"quiero morir" y "quiero vivir" dos frases donde miento (i lie)
"Ich will sterben" und "ich will leben" zwei Sätze, in denen ich lüge
Una vez más ver a mi abuelo
Noch einmal meinen Opa sehen
Una vez más sentir tu cara en mi pecho
Noch einmal dein Gesicht an meiner Brust spüren
Una vez más fumar con mi G, techo d -
Noch einmal mit meinem G kiffen, Dach d -
Una vez más llorar de risa y no por miedo
Noch einmal vor Lachen weinen und nicht vor Angst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.