Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
un
abrazo
y
no
sé
a
quien
pedírselo
Хочу
обнять
кого-нибудь,
но
не
знаю,
к
кому
обратиться.
No
aguanto
a
nadie,
el
problema
es
de
ellos
o
soy
yo
Никого
не
выношу,
проблема
в
них
или
во
мне?
Quería
irme
a
vivir
con
ella
pero
me
traicionó
Хотел
жить
с
ней,
но
она
меня
предала.
Que
bien
sienta
llorar
a
oscuras
en
el
salón
Как
же
хорошо
плакать
в
темноте
в
гостиной.
Cuando
estoy
solo
quiero
estar
con
alguien
Когда
я
один,
хочу
быть
с
кем-то.
Cuando
estoy
con
ellos
siento
que
no
hay
nadie
Когда
я
с
ними,
чувствую
себя
одиноким.
Soy
pequeño,
zorra,
aunque
naciera
en
2002
Я
маленький,
сука,
хоть
и
родился
в
2002.
Soy
pequeño,
zorra,
me
siento
Pocoyó
Я
маленький,
сука,
чувствую
себя
как
Покойо.
Soy
la
polla,
zorra,
fuí
pa'
tí
poco
yo,
eh,
eh,
eh
Я
крутой,
сука,
я
был
для
тебя
недостаточно
хорош,
эй,
эй,
эй.
Soy
la
polla,
zorra,
fuí
pa'
tí
poco
yo
Я
крутой,
сука,
я
был
для
тебя
недостаточно
хорош.
La
ansiedad
me
va
a
matar
en
el
peor
momento
Тревога
убьёт
меня
в
самый
неподходящий
момент.
Tengo
miedo,
tengo
miedo,
lo
juro,
no
miento
Мне
страшно,
мне
страшно,
клянусь,
я
не
вру.
Agarro
mis
virtudes
y
las
quemo
Беру
свои
достоинства
и
сжигаю
их.
Agarro
mis
defectos
y
no
los
venzo
Беру
свои
недостатки
и
не
могу
их
победить.
No
lo
entiendo,
ey,
ey,
sabes
que
no
pierdo,
ey
Я
не
понимаю,
эй,
эй,
ты
знаешь,
что
я
не
проигрываю,
эй.
Baby,
baby,
cómo
estás?,
no
sé,
manda
un
texto
Детка,
детка,
как
ты?
Не
знаю,
напиши
сообщение.
Baby,
baby,
un
motivo
pa'
seguir
sufriendo
Детка,
детка,
дай
мне
повод
продолжать
страдать.
Desde
que
no
te
veo
ya
no
me
vivo
el
cuento
С
тех
пор,
как
я
тебя
не
вижу,
я
больше
не
живу
сказкой.
La
salud
me
baja
cuesta
abajo
y
sin
frenos
Моё
здоровье
катится
под
гору
без
тормозов.
A
veces
creo
que
todo
es
un
experimento
Иногда
мне
кажется,
что
всё
это
эксперимент.
El
alma
se
me
está
escapando
entre
los
dedos
Моя
душа
ускользает
сквозь
пальцы.
"quiero
morir"
y
"quiero
vivir"
dos
frases
donde
miento
(i
lie)
"Хочу
умереть"
и
"хочу
жить"
- две
фразы,
в
которых
я
лгу.
Una
vez
más
ver
a
mi
abuelo
Ещё
раз
увидеть
моего
дедушку.
Una
vez
más
sentir
tu
cara
en
mi
pecho
Ещё
раз
почувствовать
твоё
лицо
на
моей
груди.
Una
vez
más
fumar
con
mi
G,
techo
d
-
Ещё
раз
покурить
с
моим
бро,
потолок
-
Una
vez
más
llorar
de
risa
y
no
por
miedo
Ещё
раз
смеяться
до
слёз,
а
не
от
страха.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.