Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
writing
too
long
it's
like
my
mind
dropping
Ich
schreibe
schon
zu
lange,
es
ist,
als
würde
mein
Verstand
aussetzen
I
been
singing
too
long
it's
like
my
vioce
cracking
Ich
singe
schon
zu
lange,
es
ist,
als
würde
meine
Stimme
brechen
Shorty's
been
calling
my
phone
and
phone
been
on
low
Baby
hat
mein
Handy
angerufen,
aber
mein
Handy
war
auf
leise
Just
know
when
you
call
I'm
with
another
hoe
fuck
Wisse
nur,
wenn
du
anrufst,
bin
ich
mit
einer
anderen
Schlampe,
Scheiße
The
old
shit
this
the
new
shit
fuck
the
old
bitch
Scheiß
auf
die
alte
Scheiße,
das
ist
die
neue
Scheiße,
Scheiß
auf
die
alte
Schlampe
I
got
a
new
bitch
fuck
that
old
wipe
I
need
a
new
wipe
Ich
habe
eine
neue
Schlampe,
Scheiß
auf
das
alte
Tuch,
ich
brauche
ein
neues
Tuch
Jackie
calling
me
to
pitch
that
ball
he
also
told
me
to
make
that
call
Jackie
ruft
mich
an,
um
den
Ball
zu
werfen,
er
sagte
mir
auch,
ich
solle
anrufen
My
momma
told
me
to
play
that
ball
it
a
long
way
down
from
Meine
Mama
sagte
mir,
ich
solle
den
Ball
spielen,
es
ist
ein
langer
Weg
nach
unten
von
All
the
highests
I
been
chasing
my
mind
been
racing
my
head
been
blazing
All
den
Höhen,
denen
ich
nachjage,
mein
Verstand
rast,
mein
Kopf
glüht
I
just
keep
pacing
now
let
me
slow
it
down
had
me
thinking
Ich
gehe
nur
weiter
auf
und
ab,
jetzt
lass
mich
langsamer
werden,
hat
mich
zum
Nachdenken
gebracht
She
was
heaven
sent
I
remember
I
told
her
I
love
her
but
that
was
in
the
past
Sie
war
vom
Himmel
gesandt,
ich
erinnere
mich,
ich
sagte
ihr,
ich
liebe
sie,
aber
das
war
in
der
Vergangenheit
Supermodel
and
they
all
sexy
shorty's
out
here
getting
piped
down
Supermodels
und
sie
sind
alle
sexy,
Mädels
hier
draußen
werden
flachgelegt
Drive
my
car
with
the
top
down
got
the
bling
bling
that
go
Fahre
mein
Auto
mit
offenem
Verdeck,
habe
den
Bling
Bling,
der
geht
Twenty
two
can't
fuck
with
that
Zweiundzwanzig,
kann
damit
nicht
mithalten
Never
had
love
that
an't
what
i
need
never
did
drugs
that
an't
what
i
need
Hatte
nie
Liebe,
das
ist
nicht,
was
ich
brauche,
habe
nie
Drogen
genommen,
das
ist
nicht,
was
ich
brauche
Don't
know
what
I
did
will
cause
damage
but
I
did
what
I
did
and
I'm
sorry
Weiß
nicht,
was
ich
getan
habe,
wird
Schaden
anrichten,
aber
ich
tat,
was
ich
tat,
und
es
tut
mir
leid
And
if
you
need
me
just
call
and
I'm
coming
never
cared
about
life
Und
wenn
du
mich
brauchst,
ruf
einfach
an
und
ich
komme,
habe
mich
nie
um
das
Leben
gekümmert
I
smoke
my
weed
and
watch
family
guy
on
the
weekends
Ich
rauche
mein
Gras
und
schaue
Family
Guy
an
den
Wochenenden
Neva
cared
about
you
I
knew
your
feels
wasn't
garnett
Habe
mich
nie
um
dich
gekümmert,
ich
wusste,
deine
Gefühle
waren
nicht
echt
That's
why
I
always
keep
my
distance
days
are
getting
harder
Deshalb
halte
ich
immer
Abstand,
die
Tage
werden
härter
Life
is
getting
darker
trees
are
getting
taller
my
mind
is
getting
older
Das
Leben
wird
dunkler,
die
Bäume
werden
größer,
mein
Verstand
wird
älter
We
all
live
for
the
money
that
just
what
it
is
fame
is
the
start
Wir
alle
leben
für
das
Geld,
das
ist
es
einfach,
Ruhm
ist
der
Anfang
And
loyaltie
is
the
ending
my
mind
set
is
still
neva
had
love
Und
Loyalität
ist
das
Ende,
meine
Denkweise
ist
immer
noch,
hatte
nie
Liebe
That
an't
what
I
need
and
neva
doing
drugs
Das
ist
nicht,
was
ich
brauche,
und
nehme
niemals
Drogen
Bc
that's
just
not
what
I
need
I
need
this
paper
Weil
das
einfach
nicht
ist,
was
ich
brauche,
ich
brauche
dieses
Papier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfred Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.