Текст и перевод песни Alice Chater - Two Of Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing
in
this
house
but
a
couch,
just
the
two
of
us
В
этом
доме
ничего,
кроме
дивана,
только
мы
вдвоем
Haven't
paid
the
bill,
lights
are
out,
it's
the
two
of
us
Не
оплатили
счет,
света
нет,
только
мы
вдвоем
When
I'm
a
rock
star
will
it
still
be
the
two
of
us?
Когда
я
стану
рок-звездой,
останемся
ли
мы
вдвоем?
And
if
I
take
it
too
far
will
it
still
be
the
two
of
us?
И
если
я
зайду
слишком
далеко,
останемся
ли
мы
вдвоем?
Nobody
told
me
you
could
get
lonely
sleeping
with
the
one
you
love
Никто
не
говорил
мне,
что
можно
чувствовать
себя
одиноко,
спя
с
тем,
кого
любишь
I
know
you
love
me,
yes,
you
really
love
me,
sometimes
it
ain't
enough
Я
знаю,
ты
любишь
меня,
да,
ты
действительно
любишь
меня,
но
иногда
этого
недостаточно
Even
if
it's
true
love's
kiss,
some
things
you
just
can't
fix
Даже
если
это
поцелуй
истинной
любви,
некоторые
вещи
просто
не
исправить
It's
not
a
fairy
tale,
it's
the
two
of
us
Это
не
сказка,
это
просто
мы
вдвоем
We
were
17
when
we
fell,
just
the
two
of
us
Нам
было
17,
когда
мы
влюбились,
только
мы
вдвоем
Nothing
but
a
dream,
not
a
thing
but
the
two
of
us
Ничего,
кроме
мечты,
ничего,
кроме
нас
двоих
Just
look
at
us
now,
up
and
down
in
this
tour
bus
Просто
посмотри
на
нас
сейчас,
вверх
и
вниз
в
этом
гастрольном
автобусе
Everything
we
have,
will
it
still
be
the
two
of
us?
Все,
что
у
нас
есть,
останется
ли
это
между
нами?
Nobody
told
me
you
could
get
lonely
sleeping
with
the
one
you
love
Никто
не
говорил
мне,
что
можно
чувствовать
себя
одиноко,
спя
с
тем,
кого
любишь
I
know
you
love
me,
yes,
you
really
love
me,
sometimes
it
ain't
enough
Я
знаю,
ты
любишь
меня,
да,
ты
действительно
любишь
меня,
но
иногда
этого
недостаточно
Even
if
it's
true
love's
kiss,
some
things
you
just
can't
fix
Даже
если
это
поцелуй
истинной
любви,
некоторые
вещи
просто
не
исправить
It's
not
a
fairy
tale,
it's
the
two
of
us
Это
не
сказка,
это
просто
мы
вдвоем
You
scream
at
me
like,
"You
should
be
thankful"
Ты
кричишь
на
меня:
"Ты
должна
быть
благодарна"
I'm
yelling
back
like,
"You're
so
ungrateful"
Я
кричу
в
ответ:
"Ты
такой
неблагодарный"
Let's
talk
it
over
until
it's
over
Давай
поговорим
об
этом,
пока
все
не
закончится
I
need
the
sun,
it's
cold
on
your
shoulder
Мне
нужно
солнце,
на
твоем
плече
холодно
Let's
get
back
to
the
two
of
us
Давай
вернемся
к
нам
двоим
Let's
get
back
to
the
two
of
us
Давай
вернемся
к
нам
двоим
Wake
up
in
the
morning
it's
the
two
of
us
Просыпаюсь
утром,
и
мы
вдвоем
Wit'
your
body
on
my
body,
are
you
losing
touch?
Твое
тело
на
моем
теле,
ты
теряешь
связь?
'Cause
when
we
didn't
have
a
dollar,
just
the
two
of
us
Потому
что,
когда
у
нас
не
было
ни
доллара,
только
мы
вдвоем
And
we
thought
that
being
rich
was
gonna
ruin
us
И
мы
думали,
что
богатство
нас
погубит
I'm
saying,
"I'm
through
it
all"
again
Я
говорю:
"Я
пройду
через
все
это"
снова
'Til
the
end
just
the
two
of
us
До
конца,
только
мы
вдвоем
'Til
the
end
just
the
two
of
us
До
конца,
только
мы
вдвоем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessica A Karpov, Lewis Allen, Anthony Athanasios George Hannides, Michael George Hannides, Pricilla Renea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.