Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teresa & Maria
Teresa & Maria
Джере-джере-джерело
пробива
собі
шлях
Die
Quelle,
Quelle,
Quelle
bricht
sich
ihren
Weg
Що
би,
що
би
не
було,
світ
на
її
плечах
Was
auch
immer
geschieht,
die
Welt
ruht
auf
ihren
Schultern
Мані-мані-манівці
— звивисті,
скелясті
Irrwege,
Irrwege,
Irrwege
– gewunden
und
felsig
Але,
знай,
в
твоїй
руці
твоє
власне
щастя
Aber
wisse,
in
deiner
Hand
liegt
dein
eigenes
Glück
Давай,
мала,
палай
Los,
Kleine,
brenne
I'm
not
holy,
I'm
alive
Ich
bin
nicht
heilig,
ich
bin
lebendig
З
нами
мама
Тереза
й
Діва
Марія
Mit
uns
sind
Mutter
Teresa
und
Jungfrau
Maria
Босі,
ніби
по
лезу,
йшли
по
землі
Barfuß,
wie
auf
einer
Klinge,
gingen
sie
über
die
Erde
With
us
Mama
Teresa,
Diva
Maria
With
us
Mama
Teresa,
Diva
Maria
All
the
divas
were
born
as
the
human
beings
All
the
divas
were
born
as
the
human
beings
З
нами
мама
Тереза
й
Діва
Марія
Mit
uns
sind
Mutter
Teresa
und
Jungfrau
Maria
Босі,
ніби
по
лезу,
йшли
по
землі
Barfuß,
wie
auf
einer
Klinge,
gingen
sie
über
die
Erde
With
us
Mama
Teresa,
Diva
Maria
With
us
Mama
Teresa,
Diva
Maria
All
the
divas
were
born
as
the
human
beings
All
the
divas
were
born
as
the
human
beings
Навіть
ще
змаля
ми
шукали
шлях
Schon
als
Kind
suchten
wir
unseren
Weg
Та
життя
петля
ніби
для
тих,
хто
падає
Doch
das
Leben
ist
eine
Schlinge,
für
die,
die
fallen
На
своїх
плечах
ще
мале
дівча
Auf
ihren
Schultern
trägt
das
kleine
Mädchen
Несе
з
болю
чан
і
вбача,
що
то
вада
є
Einen
Krug
voller
Schmerz
und
sieht
darin
einen
Fehler
Знову
не
така,
то
надто
м'яка
Wieder
nicht
richtig,
zu
weich
Одяг
на
кістках,
голяка
чи
то
під
вінець
Kleidung
auf
Knochen,
nackt
oder
bereit
für
die
Krone
Де
твоє
дитя?
Що
твоє
життя?
Wo
ist
dein
Kind?
Was
ist
dein
Leben?
Та
роки
ж
летять,
і,
затям,
скоро
вже
кінець
Die
Jahre
vergehen,
und
bald
ist
es
vorbei,
merk
dir
das.
І
хай
хтось
хоче,
аби
ми
зламались
Und
mögen
manche
wollen,
dass
wir
zerbrechen
Хай
бува
в
тобі
заряду
не
по
лікоть,
а
по
палець
Mag
deine
Ladung
nicht
bis
zum
Ellbogen,
sondern
nur
bis
zum
Finger
reichen
І
хай
хтось
хова
за
посмішкою
ненависть
і
заздрість
Und
mögen
manche
hinter
einem
Lächeln
Hass
und
Neid
verbergen
Коли
ти
впускаєш
в
серце
гнів
добра
й
любові
замість
Wenn
du
Wut
anstelle
von
Güte
und
Liebe
in
dein
Herz
lässt
Але
в
небі
є
святі,
їх
ноги
бачили
цю
землю
Aber
es
gibt
Heilige
im
Himmel,
ihre
Füße
haben
diese
Erde
gesehen
Знаєш,
твій
тернистий
шлях
саме
тому
є
не
даремно
Du
weißt,
dass
dein
dorniger
Weg
gerade
deshalb
nicht
umsonst
ist
І
хай
буде
дуже
страшно
й
темно
і
часом
нелегко
Und
mag
es
noch
so
beängstigend,
dunkel
und
manchmal
schwer
sein
Та
з
тобою
завжди
будуть
з
неба
слідувати
предки
Deine
Ahnen
werden
dir
immer
vom
Himmel
aus
folgen
З
нами
мама
Тереза
й
Діва
Марія
Mit
uns
sind
Mutter
Teresa
und
Jungfrau
Maria
Босі,
ніби
по
лезу,
йшли
по
землі
Barfuß,
wie
auf
einer
Klinge,
gingen
sie
über
die
Erde
With
us
Mama
Teresa,
Diva
Maria
With
us
Mama
Teresa,
Diva
Maria
All
the
divas
were
born
as
the
human
beings
All
the
divas
were
born
as
the
human
beings
З
нами
мама
Тереза
й
Діва
Марія
Mit
uns
sind
Mutter
Teresa
und
Jungfrau
Maria
Босі,
ніби
по
лезу,
йшли
по
землі
Barfuß,
wie
auf
einer
Klinge,
gingen
sie
über
die
Erde
With
us
Mama
Teresa,
Diva
Maria
With
us
Mama
Teresa,
Diva
Maria
All
the
divas
were
born
as
the
human
beings
All
the
divas
were
born
as
the
human
beings
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yana Shemaieva, Alona Olegivna Savranenko, Ivan Klymenko, Anton Chilibi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.