Текст и перевод песни alyona alyona feat. KOLA - Інтро (Будь зі мною) (feat. KOLA)
Інтро (Будь зі мною) (feat. KOLA)
Intro (Be With Me) (feat. KOLA)
Я
собі
тебе
залишу,
залишу
до
світанку
I'll
keep
you
for
myself,
I'll
keep
you
until
dawn
З
тобою
лиш
вперед
будем
перти,
ніби
танки
With
you,
we'll
only
charge
forward,
like
tanks
І
там,
де
ми
зможемо
бути
удвох
And
there,
where
we
can
be
together
Нас
об'єднає
всесвіт,
як
об'єднав
Бог
The
universe
will
unite
us,
like
God
has
united
І
я
навіть
уяви
не
мала,
що
все
буде
так
And
I
never
imagined
that
it
would
all
be
like
this
Пам'ятаю,
як
шукала
від
долі
для
себе
знак
I
remember
when
I
was
looking
for
a
sign
for
myself
from
fate
А
зустріла
тоді,
коли
відпустила
все
And
I
found
it
when
I
let
go
of
everything
Тож
нехай
річкою
долі
життя
нас
вперед
несе
So
let
life's
river
carry
us
forward
Знаєш,
я
тобі
не
говорила
You
know,
I
never
told
you
Що
нікого
й
ніколи
так
щиро
не
любила
That
I've
never
loved
anyone
so
sincerely
Хай
банально,
хай
у
цьому
нічого
нового
Even
if
it's
банально,
even
if
there's
nothing
new
in
this
Всі
однакові
закохані,
рівні
перед
богом
All
lovers
are
the
same,
equal
before
God
Як
інакше
донести
це
все
тобі
How
else
can
I
convey
this
all
to
you
я
не
вмію,
я
не
знаю
I
don't
know
how,
I
don't
know
Та
хочу,
щоб
увесь
світ
чув
But
I
want
the
whole
world
to
hear
як
сильно
я
тебе
кохаю
How
much
I
love
you
Будь
зі
мною,
чуєш,
попри
все
Be
with
me,
you
hear,
despite
everything
Будь
зі
мною
поруч,
коли
доля
нас
стрімко
несе
Be
with
me
when
fate
carries
us
rapidly
Будь
зі
мною
в
кожній
з
тисячі
осель
Be
with
me
in
each
of
the
thousands
of
houses
Бо
життя,
як
карусель
- завтра
може
бути
все
Because
life
is
like
a
carousel
- tomorrow
everything
can
be
gone
Будь
зі
мною,
коли
я
так
плачу
гірко
Be
with
me
when
I
cry
so
bitterly
Будь
зі
мною,
хоч
я
педагог
і
водночас
зірка
Be
with
me,
though
I'm
a
teacher
and
a
star
at
the
same
time
Просто
будь
зі
мною,
хай
я
не
свята
Just
be
with
me,
let
me
not
be
holy
Вередую
часто,
трохи
злюся,
не
мовчу
- хай
так
I
often
act
up,
get
a
little
angry,
don't
keep
quiet
- let
it
be
Я
вмію
виражати,
що
мені
не
байдуже
I
know
how
to
express
that
I
don't
care
Будь
зі
мною
в
дощ
й
коли
небо
райдужне
Be
with
me
in
the
rain
and
when
the
sky
is
rainbow-like
Будь,
коли
ми
разом
дистанційно
Be
with
me
when
we're
together
remotely
Так
буде
не
завжди,
я
далеко
не
постійно
It
won't
always
be
like
this,
I'm
not
always
around
І
режим
постільний,
в
перемішку
фільми
And
bed
rest,
mixed
with
movies
Хай
у
нас
таке
не
часто,
та
єднає
дуже
сильно
Even
if
we
don't
have
this
often,
it
unites
us
very
strongly
Обіцяю
берегти
усе,
що
є
між
нами
I
promise
to
cherish
everything
that's
between
us
Я
твоя
і
хочу,
щоби
всі
це
знали
I'm
yours
and
I
want
everyone
to
know
it
Хай
весь
світ
знає
Let
the
whole
world
know
Маю
у
серці
я
вогонь
I
have
a
fire
in
my
heart
В
ньому
тепло
твоїх
долонь
In
it
is
the
warmth
of
your
palms
Хай
весь
світ
знає
(Знає
весь
світ)
Let
the
whole
world
know
(The
whole
world
knows)
Що
так
тримаєш
тільки
ти
That
you
are
the
only
one
who
holds
me
Так
обіймаєш
тільки
ти
You
are
the
only
one
who
embraces
me
like
this
Оберігаєш,
цілуєш
You
protect
me,
you
kiss
me
Коли
я
під
ковдрою
сумую
When
I'm
sad
under
the
covers
Коли
плачу
або
вередую
When
I'm
crying
or
acting
up
Знаю,
ти
завжди
мене
почуєш
I
know
that
you
always
hear
me
Будь
зі
мною,
будь
зі
мною
Be
with
me,
be
with
me
Навіть
коли
подумки
ти
десь
де
проблеми
ллються
рікою
Even
when
your
thoughts
are
somewhere
where
problems
flow
like
a
river
Будь
зі
мною,
будь
зі
мною
Be
with
me,
be
with
me
Ти
казав
що
я
найкраще
що
було
з
тобою
You
said
that
I'm
the
best
thing
that's
ever
happened
to
you
(І
я
з
тобою)
(And
I'm
with
you)
Хто
б
мені
сказав,
що
дороги
нас
зведуть
If
someone
had
told
me
that
our
paths
would
cross
Ми
в
дитинстві
розійшлися,
але
не
змогли
забуть
We
parted
in
childhood,
but
we
couldn't
forget
Хто
б
мені
сказав,
що
зустрінемося
знов
Someone
told
me
that
we'd
meet
again
І
що
наша
тепер
любов
назавжди
є
And
that
now
our
love
is
forever
Хай
весь
світ
знає
Let
the
whole
world
know
Маю
у
серці
я
вогонь
I
have
a
fire
in
my
heart
В
ньому
тепло
твоїх
долонь
In
it
is
the
warmth
of
your
palms
Хай
весь
світ
знає
(Знає
весь
світ)
Let
the
whole
world
know
(The
whole
world
knows)
Що
так
тримаєш
тільки
ти
That
you
are
the
only
one
who
holds
me
Так
обіймаєш
тільки
ти
You
are
the
only
one
who
embraces
me
like
this
Оберігаєш,
цілуєш
You
protect
me,
you
kiss
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roman Nesterenko, Alyona Savranenko
Альбом
LAVA
дата релиза
10-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.