Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Explicit To Do List
Explizite Aufgabenliste
Right
now
I'm
sitting
behind
a
mf
$20,000
Sony
mic
on
bro
Sitze
gerade
hinter
einem
verdammten
20.000-Dollar-Sony-Mikrofon,
bro
Nigga
I'm
from
Compton
Nigga,
ich
komm
aus
Compton
I
think
I
know
exactly
what
to
do
with
this
mf
Ich
weiß
genau,
was
ich
mit
diesem
verdammten
Ding
machen
soll
I'm
just
lighting
my
blunt
on
some
Weezy
F
shit
right
now
on
bro
Zünde
mir
meinen
Blunt
an,
Weezy
F-Style,
bro
Did
it
on
my
own
so
don't
talk
to
me
Hab's
allein
geschafft,
also
red
nicht
mit
mir
Unless
you
trying
to
understand
it
then
come
talk
to
me
Außer
du
willst's
verstehen,
dann
komm
und
sprich
mit
mir
Life
is
going
how
I
planned
it,
life
is
fond
of
me
Leben
läuft
wie
geplant,
das
Leben
mag
mich
I
look
up
& pray
to
God
and
he
respond
to
me
Blick
auf
und
bet
zu
Gott,
und
der
antwortet
mir
Pray
for
any
nigga
tryna
go
against
us
Bet
für
jeden
Nigga,
der
gegen
uns
zieht
Crucified
his
ass
he
tried
to
go
against
the
nation
Kreuzigte
den
Idioten,
der
gegen
die
Nation
kämpfte
Slide
my
dad
a
dub
& now
he
fuck
with
his
creation
Schob
meinem
Dad
nen
Zwanni,
jetzt
respektiert
er
sein
Werk
Let
me
in
the
studio,
that
nigga
fucked
up
Ließ
mich
ins
Studio,
dieser
Trottel
hat
verkackt
Geekin'
in
the
studio
I'm
getting
fucked
up
Flipp
im
Studio
aus,
ich
werde
breit
jetzt
Chain
with
a
booty
tho
just
for
good
luck
Kette
mit
nem
Hintern
dran,
nur
fürs
Glück
Came
with
the
booty,
my
bitch
came
with
the
booty
Kam
mit
dem
Hintern,
meine
Bitch
kam
mit
dem
Hintern
My
wrist
came
with
some
ice
Mein
Handgelenk
glänzt
mit
Eis
Purple
Caine
I'm
pouring
purple
up
tonight
Purple
Caine,
ich
kipp
Lila
heut'
Nacht
Purple
days
I'm
having
purple
days
in
the
night
Lila
Tage,
ich
hab'
lila
Tage
in
der
Nacht
Looking
like
I
need
some
sleep,
like
bro
is
you
alright?
Seh
aus
als
bräucht
ich
Schlaf,
"Bro,
geht's
dir
gut?"
I'm
on
ball
point
ain't
nobody
fuckin
wit
me
Bin
in
Ballbesitz,
niemand
legt
sich
mit
mir
an
Ima
run
the
point
I
pass
the
ball
& I
get
shifty
Ich
spiel'
Aufbau,
pass
den
Ball
und
bin
flink
dann
She's
from
New
York
took
9 shots
now
she's
50
Sie
kommt
aus
New
York,
nahm
neun
Schüsse,
ist
jetzt
50
Nah
I
don't
eat
pork
but
I
might
eat
that
pussy
Nein,
ich
ess
kein
Schwein,
aber
ich
leck'
vielleicht
die
Muschi
That's
a
kash
exclusive
Das
ist
'ne
Kash-Exklusivität
How
bout
they
be
clueless
Was
ist
mit
denen,
die
keine
Ahnung
haben?
How
he
get
them
diamonds
on
em?
Wie
kriegt
er
die
Diamanten
auf
sich?
What's
on
my
to
do
list,
pouring
drank
& sliding
on
em
Was
steht
auf
meiner
Liste?
Drank
mischen
und
auf
sie
schießen
What's
on
my
to
do
list,
pouring
drank
and
shining
on
em
Was
steht
auf
meiner
Liste?
Drank
mischen
und
sie
blenden
What's
on
my
to
do
list,
pouring
drank
& going
shopping
Was
steht
auf
meiner
Liste?
Drank
mischen
und
shoppen
gehen
What
you
rocking?
Was
trägst
du?
Act
like
yall
don't
get
it
Tut
so
als
würdet
ihr's
nicht
kapieren
We
don't
say
shit
in
the
ski
club
Im
Ski-Club
sagen
wir
nichts
Ain't
nun
but
more
money
more
drank
more
bitches
more
free
dubs
Nix
außer
mehr
Geld,
mehr
Drank,
mehr
Bitches,
mehr
gratis
Dubs
I
can't
wait
til
all
my
bros
freed
up
Kann's
kaum
erwarten
bis
alle
meine
Brüder
frei
sind
On
gang
Auf
Ehre
der
Gang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.