Текст и перевод песни amin - 春夏秋冬
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春夏秋冬
Spring, summer, autumn, winter
桜の予報も虚しく
The
cherry
blossom
forecast
was
in
vain
大雨が花を散らせた
Heavy
rain
scattered
the
flowers
4月の風
少し寒くて
The
April
wind
is
a
little
cold
夜はまだ長くて
And
the
nights
are
still
long
湿気った花火の抜け殻
The
damp
firework
casings
押入れで出番を待った
Are
waiting
for
their
turn
in
the
closet
でも嬉しそうな
But
looking
happy
本を読み込んで
Reading
books
together
君は真似しだして
You
started
to
imitate
me
いつの間にか膝の上で眠って居た秋
When
did
autumn
fall
asleep
on
my
lap?
寒いのは嫌って
You
hate
the
cold
体温分け合って
Our
body
temperature
shared
僕は凍える季節も
Even
when
I
freeze
in
this
season
あながち嫌じゃなくなって
It's
not
really
that
bad
anymore
此処にいるんだよ
I
am
here,
you
know
残ったままだよ
They
still
remain
置き去りなんだよ
They
were
left
behind
恋しいよも
And
I
can't
forget
you
また風が吹いて
The
wind
blows
again
春夏秋冬
Spring,
summer,
autumn,
winter
加工のない甘い香り
The
sweet
scent
without
additives
人肌を数字じゃなく
Not
as
a
number,
but
human
skin
触覚に刻んでくれた
Engraved
into
my
sense
of
touch
五感の全てを別物に変えてくれた
Changing
all
five
senses
into
something
different
此処にいるんだよ
I
am
here,
you
know
育っているんだよ
They
are
growing
言葉になったよ
They
turned
into
words
恋しいよも
And
I
can't
forget
you
また風が吹いて
The
wind
blows
again
何万回でも
Tens
of
thousands
of
times
思い返してもいい
It's
okay
to
reminisce
何千回
何万回
Thousands
of
times,
tens
of
thousands
of
times
次の季節の為に
For
the
next
season
そしてまた春に
And
then
spring
again
やがて来る春に
Will
come
eventually
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amin, Takeshi Nakatsuka, Toshio Nakagawa
Альбом
百合花
дата релиза
08-03-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.