Текст и перевод песни $amuraï feat. AMEX - Drift
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sientes
que
todo
fue
un
error
You
feel
like
it
was
all
a
mistake
Dos
niños
jugando
con
fuego
a
ser
algo
mejor
Two
kids
playing
with
fire
to
be
something
better
Lo
siento,
pero
no
I'm
sorry,
but
no
Te
he
soñado
tanto
que
no
sé
lo
que
quiero
I've
dreamed
of
you
so
much
that
I
don't
know
what
I
want
Ahora
cuando
canto
siento
frío,
puro
hielo
Now
when
I
sing
I
feel
cold,
pure
ice
Me
salió
barato
pa′
lo
caro
que
es
el
cielo
I
got
off
easy
for
how
expensive
heaven
is
Sigo
sintiendo
un
tsunami
cada
vez
que
te
veo
y
creo
I
still
feel
a
tsunami
every
time
I
see
you,
and
I
think
Que
la
mecha
ya
está
encendida
That
the
fuse
is
already
lit
Que
han
marcado
ya
la
salida
That
the
start
has
already
been
marked
Coge
carrerilla
Get
a
running
start
Y
dímelo,
dímelo,
dímelo
And
tell
me,
tell
me,
tell
me
Enciende
el
motor,
que
te
guíe
mi
voz
Start
the
engine,
let
my
voice
guide
you
Y
dímelo,
dímelo,
dímelo
baby
And
tell
me,
tell
me,
tell
me,
baby
Juego
de
dos,
you
say
why
not
A
game
of
two,
you
say
why
not
Quieres
el
oro,
ser
el
ganador
You
want
the
gold,
to
be
the
winner
Mira
mis
ojos,
ves
en
mí
el
dolor
Look
into
my
eyes,
you
see
the
pain
in
me
Y
pisa
fuerte
el
acelerador,
eh
And
step
on
the
gas,
hey
Y
si
me
ves
cuando
nadie
me
ve
And
if
you
see
me
when
no
one
is
looking
Contigo
princesa,
sin
ti
dime
qué
With
you
princess,
without
you
tell
me
what
Con
las
ganas
puestas
en
toda
tu
piel
(eh,
eh,
eh)
With
the
desire
laid
out
on
all
your
skin
(hey,
hey,
hey)
Y
arranca
ya,
todo
vuelve
a
empezar
And
start
now,
everything
starts
over
Es
tu
ego
contra
el
mío
y
ninguno
va
a
ganar
It's
your
ego
against
mine
and
neither
will
win
Ya
está,
todo
es
negro
alquitrán
That's
it,
everything
is
black
tar
Cuando
llegues
a
la
meta
yo
no
estaré
detrás
When
you
reach
the
finish
line
I
won't
be
behind
Y
se
me
para
el
corazón
And
my
heart
stops
Un
escalofrío
en
mi
interior
A
chill
in
my
core
Y
mi
cabeza
da
vueltas,
vueltas
And
my
head
is
spinning,
spinning
Esperando
tu
respuesta
(respuesta)
Waiting
for
your
answer
(answer)
Y
dímelo,
dímelo,
dímelo
And
tell
me,
tell
me,
tell
me
Enciende
el
motor,
que
te
guíe
mi
voz
Start
the
engine,
let
my
voice
guide
you
Y
dímelo,
dímelo,
dímelo,
baby
And
tell
me,
tell
me,
tell
me,
baby
Juego
de
dos,
you
say
why
not
A
game
of
two,
you
say
why
not
Quieres
el
oro,
ser
el
ganador
You
want
the
gold,
to
be
the
winner
Mira
mis
ojos,
ves
en
mí
el
dolor
Look
into
my
eyes,
you
see
the
pain
in
me
Y
pisa
fuerte
el
acelerador,
eh
And
step
on
the
gas,
hey
Y
si
me
ves
cuando
nadie
me
ve
And
if
you
see
me
when
no
one
is
looking
Contigo
princesa,
sin
ti
dime
qué
With
you
princess,
without
you
tell
me
what
Con
las
ganas
puestas
en
toda
tu
piel
(eh,
eh,
eh)
With
the
desire
laid
out
on
all
your
skin
(hey,
hey,
hey)
Porque
a
ciegas
me
lanzaba
hasta
el
final
Because
I
was
blindly
rushing
to
the
end
Y
tú
que
ves,
no
te
atreves
ni
a
mirar
And
you
who
see,
you
don't
even
dare
to
look
Juego
de
dos,
you
say
why
not
A
game
of
two,
you
say
why
not
Quieres
el
oro,
ser
el
ganador
You
want
the
gold,
to
be
the
winner
Mira
mis
ojos,
ves
en
mí
el
dolor
Look
into
my
eyes,
you
see
the
pain
in
me
Y
pisa
fuerte
el
acelerador,
eh
And
step
on
the
gas,
hey
Y
si
me
ves
cuando
nadie
me
ve
And
if
you
see
me
when
no
one
is
looking
Contigo
princesa,
sin
ti
dime
qué
With
you
princess,
without
you
tell
me
what
Con
las
ganas
puestas
en
toda
tu
piel
(eh,
eh,
eh)
With
the
desire
laid
out
on
all
your
skin
(hey,
hey,
hey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Pardo Serrallet, Aroa Lorente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.