Текст и перевод песни andrade - Ojos Kfés II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojos Kfés II
Карие глаза II
¿Y
quién
lo
iba
a
pensar?
И
кто
бы
мог
подумать?
Que
ese
bus
que
tú
tomaste
se
iría
sin
regresar
Что
тот
автобус,
на
который
ты
села,
уйдет
без
возврата
Que
el
último
adiós
nadie
lo
iba
a
notar
Что
последнее
прощание
никто
не
заметит
No
me
sabía
el
recorrido
Я
не
знал
маршрута
Y
de
haberlo
sabido
А
если
бы
знал
Irte
no
iba
a
dejar
Я
бы
не
позволил
тебе
уехать
(No
iba
a
dejar
que
te
vayas)
(Не
позволил
бы
тебе
уйти)
Pero
dime,
¿Cómo
hago?
Но
скажи
мне,
как
мне
быть?
Si
quiero
besar
esos
labios
otra
vez
Если
я
хочу
поцеловать
эти
губы
снова
Sentir
el
calor
de
tus
brazos
en
mi
piel
Почувствовать
тепло
твоих
рук
на
моей
коже
Pero
dime,
¿Cómo
hago?
Но
скажи
мне,
как
мне
быть?
Para
decirte
que
cambié
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
изменился
Que
ya
no
soy
ese
que
dejaste
de
querer
Что
я
уже
не
тот,
кого
ты
разлюбила
La
pieza
está
vacía
y
tengo
la
necesidad
de
verte
todavía
Комната
пуста,
и
у
меня
есть
потребность
увидеть
тебя
снова
Y
de
decirte
"bebé"
И
сказать
тебе,
"детка"
Que
no
soy
a
quien
dejaste
Что
я
не
тот,
кого
ты
оставила
Odio
ese
día
que
ese
bus
tú
tomaste
Ненавижу
тот
день,
когда
ты
села
на
тот
автобус
Y
no
volviste
más
И
больше
не
вернулась
No
miraste
atrás
Не
оглянулась
назад
Olvidaste
mi
dirección
y
hasta
mi
celular
Ты
забыла
мой
адрес
и
даже
мой
номер
телефона
Siempre
espero
tu
llamado
sin
este
llegar
Я
все
еще
жду
твоего
звонка,
но
он
так
и
не
приходит
Ese
fue
el
resultado
de
mi
mal
actuar
Это
результат
моего
плохого
поведения
Todos
los
días
sueño
Каждый
день
я
мечтаю
Con
volver
a
ver
Снова
увидеть
Esos
"Ojos
Kfés"
Эти
"Карие
глаза"
Ese
tono
de
piel
que
tanto
me
gustaba
Этот
оттенок
кожи,
который
мне
так
нравился
Sin
ganas
me
duermo
Без
желания
я
засыпаю
Solo
por
saber
Только
чтобы
знать
Que
al
despertar
Что,
проснувшись
No
estarás
conmigo,
estaré
solo
en
la
cama
Тебя
не
будет
рядом,
я
буду
один
в
постели
Pero
dime,
¿Cómo
hago?
Но
скажи
мне,
как
мне
быть?
Si
quiero
besar
esos
labios
otra
vez
Если
я
хочу
поцеловать
эти
губы
снова
Sentir
el
calor
de
tus
brazos
en
mi
piel
Почувствовать
тепло
твоих
рук
на
моей
коже
Pero
dime,
¿Cómo
hago?
Но
скажи
мне,
как
мне
быть?
Para
decirte
que
cambié
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
изменился
Que
ya
no
soy
ese
que
dejaste
de
querer
Что
я
уже
не
тот,
кого
ты
разлюбила
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.