Soledad - andradeперевод на немецкий




Soledad
Einsamkeit
Deja de mirar si no quieres nada
Hör auf zu schauen, wenn du nichts willst
Otro día mas en la soledad
Noch ein Tag in der Einsamkeit
Otro día más te quiero buscar
Noch ein Tag will ich dich suchen
Para verte bae y poder besarte
Um dich zu sehen, Bae, und dich küssen zu können
Ya no puedo creo que voy a ir a buscarte
Ich kann nicht mehr, ich glaube, ich werde dich suchen gehen
Quisiera que vengas pa' poder besarte
Ich wünschte, du kämst, damit ich dich küssen kann
No te enojes soy sincero no voy a hablarle
Sei nicht sauer, ich bin ehrlich, ich werde nicht mit ihr reden
Si tu eres la que llevaría a Marte
Denn du bist diejenige, die ich zum Mars bringen würde
Ey ti ma dime ¿Dónde estás?
Hey, sag mir, wo bist du?
Al menos alguna pista para encontrar
Wenigstens ein Hinweis, um dich zu finden
Alguna nube en la noche que me haga brillar
Irgendeine Wolke in der Nacht, die mich zum Leuchten bringt
Al menos una caricia y dejar de pensar
Wenigstens eine Liebkosung und aufhören zu denken
Quizá amarte me hace mal
Vielleicht tut es mir weh, dich zu lieben
Quizás pensarte me daña
Vielleicht schadet es mir, an dich zu denken
Ya no puedo estar solo en la casa
Ich kann nicht mehr alleine im Haus sein
Porque el trago me mata y eso me mata
Weil der Schnaps mich umbringt und das bringt mich um
Estaba pensándote estos días
Ich habe in diesen Tagen an dich gedacht
Recordando los momentos cuando me dolía
Ich erinnere mich an die Momente, als es mir wehtat
Que no me contestes los mensajes por tres días
Dass du meine Nachrichten drei Tage lang nicht beantwortet hast
Pero te sigo amando como el primer día
Aber ich liebe dich immer noch wie am ersten Tag
No voy a olvidarte ma
Ich werde dich nicht vergessen, Ma
De seguro lo hiciste y eso me mata
Sicher hast du es getan und das bringt mich um
De tanto pensar el tema me da un cuacua
Vom vielen Nachdenken über das Thema bekomme ich ein "Quack Quack"
Mientras fumo un cigarro digo ¿Qué hice mal?
Während ich eine Zigarette rauche, frage ich mich, was habe ich falsch gemacht?
Y ahora estoy por matarme
Und jetzt bin ich kurz davor, mich umzubringen
Tu semana encontraste
Du hast deine Woche gefunden
Antes solía calentarte
Früher habe ich dich gewärmt
Y ahora no hay a quien hablarle
Und jetzt gibt es niemanden, mit dem ich reden kann
'Toy tomando una pastilla automedicao
Ich nehme eine selbstverordnete Pille
Ahora voy a donde sea me siento mareao
Jetzt gehe ich überall hin, mir ist schwindelig
'Tamo' pa' borrar tu cara y la veo en todo lado
Wir sind dabei, dein Gesicht zu löschen, und ich sehe es überall
Eso baby si contigo estaba coronao
Das, Baby, ja, mit dir war ich gekrönt
Me tire en el top
Ich habe mich im Top versucht
Me tire en el trap
Ich habe mich im Trap versucht
Baby tu ya no estás
Baby, du bist nicht mehr da
Déjame descansar
Lass mich ausruhen
Deja de mirar si no quieres nada
Hör auf zu schauen, wenn du nichts willst
Otro día mas en la soledad
Noch ein Tag in der Einsamkeit
Otro día más te quiero buscar
Noch ein Tag will ich dich suchen
Para verte bae y poder besarte
Um dich zu sehen, Bae, und dich küssen zu können
Ya no puedo creo que voy a ir a buscarte
Ich kann nicht mehr, ich glaube, ich werde dich suchen gehen
Quisiera que vengas pa' poder besarte
Ich wünschte, du kämst, damit ich dich küssen kann
No te enojes soy sincero no voy a hablarle
Sei nicht sauer, ich bin ehrlich, ich werde nicht mit ihr reden
Si tu eres la que llevaría a Marte
Denn du bist diejenige, die ich zum Mars bringen würde
Ey ti ma dime ¿Dónde estás?
Hey, sag mir, wo bist du?
Al menos alguna pista para encontrar
Wenigstens ein Hinweis, um dich zu finden
Alguna nube en la noche que me haga brillar
Irgendeine Wolke in der Nacht, die mich zum Leuchten bringt
Al menos una caricia y dejar de pensar
Wenigstens eine Liebkosung und aufhören zu denken






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.