Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
物語が僕を拒んだって
Auch
wenn
die
Geschichte
mich
ablehnt,
誰かが運命を定めたって
auch
wenn
jemand
das
Schicksal
bestimmt
hat,
会いに行くよ
werde
ich
dich
treffen,
探し続けるよ
ich
werde
immer
weiter
suchen.
出会えた頃とまた同じように
So
wie
damals,
als
wir
uns
trafen,
恋するよ
werde
ich
mich
wieder
verlieben.
何もいらない
Ich
brauche
nichts,
何もいらないんだよ
ich
brauche
wirklich
nichts
本当にそう思う
Das
meine
ich
wirklich
so.
二人並んだ写真にも
Es
gibt
Gefühle,
die
man
nicht
einmal
写せやしない想いがあるの
auf
einem
Foto
von
uns
beiden
festhalten
kann.
終わりまで守ろう
Ich
werde
dich
bis
zum
Ende
beschützen,
約束をするよ
das
verspreche
ich
dir,
まだ見えない未来でも
auch
wenn
die
Zukunft
noch
ungewiss
ist.
物語が僕を拒んだって
Auch
wenn
die
Geschichte
mich
ablehnt,
誰かが運命を定めたって
auch
wenn
jemand
das
Schicksal
bestimmt
hat,
会いに行くよ
werde
ich
dich
treffen,
探し続けるよ
ich
werde
immer
weiter
suchen.
出会えた頃とまた同じように
So
wie
damals,
als
wir
uns
trafen,
目を合わせて
そっと笑って
lass
uns
in
die
Augen
sehen
und
sanft
lächeln.
春にほころぶ小さな蕾
Die
kleine
Knospe,
die
im
Frühling
erblüht,
夏の暑さに
眩しい光
das
strahlende
Licht
in
der
Sommerhitze,
秋の彩り
die
Farben
des
Herbstes,
冬の冷たさ
die
Kälte
des
Winters,
そんな当たり前が
all
diese
Selbstverständlichkeiten
君となら特別に変わる
verwandeln
sich
mit
dir
in
etwas
Besonderes.
ずっと一緒にいてほしい
Ich
möchte,
dass
du
für
immer
bei
mir
bleibst.
忘れるなら
Wenn
ich
dich
vergesse,
忘れるくらいなら
wenn
ich
dich
vergessen
sollte,
君じゃなくて誰でもいいのに
dann
könnte
es
jeder
andere
als
du
sein.
君の仕草も約束も
Deine
Gesten,
deine
Versprechen,
くだらないことだって覚えてる
selbst
die
belanglosen
Dinge,
ich
erinnere
mich
an
alles.
思い描く夢も
Die
Träume,
die
ich
mir
ausmale,
イメージのシナリオも
die
Szenarien,
die
ich
mir
vorstelle,
いつも
隣にいるのは...
du
bist
immer
an
meiner
Seite...
君が遠くに行ってしまって
Auch
wenn
du
weit
weggegangen
bist
もう会えないとわかっていたって
und
ich
weiß,
dass
ich
dich
nicht
mehr
treffen
kann,
僕は探すよ
werde
ich
dich
suchen,
君じゃなければだめなんだ
Es
muss
einfach
nur
du
sein.
出会えた頃とまた同じように
So
wie
damals,
als
wir
uns
trafen,
恋して
恋して
verliebe
dich,
verliebe
dich
また笑ってよ
und
lächle
wieder.
物語が僕を拒んだって
Auch
wenn
die
Geschichte
mich
ablehnt,
誰かが運命を定めたって
auch
wenn
jemand
das
Schicksal
bestimmt
hat,
会いに行くよ
werde
ich
dich
treffen,
探し続けるよ
ich
werde
immer
weiter
suchen.
出会えた頃とまた同じように
So
wie
damals,
als
wir
uns
trafen,
恋するよ
werde
ich
mich
wieder
verlieben.
恋するよ
Ich
werde
mich
verlieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takahito Uchisawa
Альбом
Koi
дата релиза
20-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.