androp - RainMan - перевод текста песни на немецкий

RainMan - andropперевод на немецкий




RainMan
RainMan
雨が降りそうな ねずみ色の空
Ein mausgrauer Himmel, als ob es gleich regnen würde
泣きながら傘もなく やって来たレインマン
Weinend und ohne Schirm kam der RainMan
「一緒に泣いてくれないか」 レインマン僕らを濡らす
„Willst du nicht mit mir weinen?“, der RainMan macht uns nass
洗い流してくれるのか しょっぱいけれど消せない気持ちを
Wäscht er es weg, dieses salzige, unauslöschliche Gefühl?
「生まれながらに泣いている 雲に隠れて泣いている
„Ich weine, seit ich geboren wurde, verstecke mich in den Wolken und weine
もし晴れた空見れたなら 笑える気がするんだ」
Wenn ich einen klaren Himmel sehen könnte, glaube ich, könnte ich lächeln“
レインマン 抱きしめるよ
RainMan, ich umarme dich
見つけたいのに見つからないんだよな
Ich will es finden, aber ich kann es nicht finden, weißt du?
レインマン さあ 行かなきゃ
RainMan, nun, ich muss gehen
なんだかあなたは ほっとけないな
Irgendwie kann ich dich nicht einfach so lassen, meine Süße.
「虹をみたいんだ 一度でいいから」 レインマンあたりを濡らす
„Ich will einen Regenbogen sehen, nur ein einziges Mal“, der RainMan macht alles nass
ここは泣きたいことだらけ 虹なんてみたくないよレインマン
Hier gibt es so viel, worüber man weinen könnte, ich will keinen Regenbogen sehen, RainMan
僕らはどうして泣くのかな 生まれてすぐに泣くのかな
Warum weinen wir, fragst du? Weinen wir gleich nach der Geburt?
青空みたらわかるかな 虹を見れたらわかるかな
Werden wir es wissen, wenn wir den blauen Himmel sehen? Werden wir es wissen, wenn wir den Regenbogen sehen?
「生まれながらに泣いてるが 君の答えはわからない
„Ich weine, seit ich geboren wurde, aber ich kenne deine Antwort nicht
立ち上がれそうにないのなら いつまでもここにいるよ」
Wenn du nicht aufstehen kannst, werde ich für immer hier bei dir bleiben“
レインマン 抱きしめるよ
RainMan, ich umarme dich, meine Liebe.
僕らは違うのに同じなんだよな
Wir sind verschieden, aber doch gleich, nicht wahr?
レインマン さあ 行かなきゃ
RainMan, nun, ich muss gehen
なんだかあなたは ほっとけないな
Irgendwie kann ich dich nicht einfach so lassen.
涙も声も枯れるほど
Bis Tränen und Stimme versagen
語り合わせた 分かり合えた
Haben wir uns ausgesprochen, uns verstanden
雨上がりまぶしい光
Nach dem Regen, strahlendes Licht
くしゃくしゃな顔 見合わせて笑えた
Mit zerknautschten Gesichtern sahen wir uns an und lächelten
レインマン 消えていった
RainMan, du bist verschwunden
宝石の雫残して
Hast Tropfen wie Juwelen hinterlassen
レインマン さようなら
RainMan, lebe wohl
ああ そうか あなたは ああ
Ach so, du bist... ach...
レインマン 抱きしめるよ
RainMan, ich umarme dich
愛おしくてあたたかい
So lieb und warm
見上げれば空には虹
Wenn ich zum Himmel schaue, sehe ich einen Regenbogen
やっぱり あなたはレインマン
Du bist wirklich der RainMan
大切な僕のレインマン
Mein lieber, wichtiger RainMan





Авторы: Takahito Uchisawa

androp - RainMan
Альбом
RainMan
дата релиза
21-09-2020


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.