君は独りじゃない
いつも側にいるよ
Du
bist
nicht
allein,
ich
bin
immer
an
deiner
Seite.
流れた涙は
まだ溢れてしまうけど
Die
vergossenen
Tränen
werden
vielleicht
noch
überlaufen,
aber
大丈夫
大丈夫
もうすぐ笑えるから
Es
ist
okay,
es
ist
okay,
bald
wirst
du
wieder
lachen
können.
ねえ一緒に明日を迎えよう
Hey,
lass
uns
gemeinsam
den
Morgen
begrüßen.
そこにいてよ
側にいてよ
Bleib
bei
mir,
sei
an
meiner
Seite.
君がいてくれるなら
僕は手を伸ばすよ
Wenn
du
da
bist,
strecke
ich
meine
Hand
aus.
いつまでも一緒に
Für
immer
zusammen.
暗闇から光照らした
Ich
habe
das
Licht
aus
der
Dunkelheit
hervorgebracht.
僕が見てる輝きはスター
Der
Glanz,
den
ich
sehe,
ist
ein
Stern.
流れる月日が君の心を壊しても
Auch
wenn
die
vergehende
Zeit
dein
Herz
bricht,
悲しみの底に夢を落としてしまっても
und
du
deine
Träume
im
Grund
des
Schmerzes
verlierst,
大丈夫
大丈夫
一緒に乗り越えるよ
Es
ist
okay,
es
ist
okay,
wir
werden
es
gemeinsam
überwinden.
繋いでよ
繋いでよ
歌うから
Verbinde
dich
mit
mir,
verbinde
dich
mit
mir,
ich
werde
singen.
どこにいても
離れていても
Egal
wo,
egal
wie
weit
entfernt,
君がいる
それだけで僕に意味が生まれる
allein
deine
Existenz
gibt
meinem
Leben
einen
Sinn.
いつまでも変わらない
Für
immer
unverändert.
傷ついても愛してみてよ
Auch
wenn
du
verletzt
bist,
versuche
zu
lieben.
君がいるこの世界を
Diese
Welt,
in
der
du
bist.
誰のものでもない自分でいたい
Ich
möchte
mein
eigenes
Ich
sein,
das
niemandem
gehört.
思うがままの約束を
Ein
Versprechen,
so
frei
ich
will.
消える前に
Bevor
es
verschwindet.
ねえ...
Hey...
そこにいてよ
側にいてよ
Bleib
bei
mir,
sei
an
meiner
Seite.
足りないって数えようと
誰かと比べようと
Egal,
ob
du
versuchst,
zu
zählen,
was
dir
fehlt,
oder
dich
mit
anderen
zu
vergleichen,
君は君でいい
du
bist
gut,
so
wie
du
bist.
ここにいるよ
笑っていてよ
Ich
bin
hier,
lächle.
君は光り輝いてるスター
Du
strahlst
wie
ein
Stern.
Оцените перевод
1 Yeah! Yeah! Yeah!
2 From here
3 Shout
4 Answer
5 Paranoid
6 Star
7 Dreamer
8 Alternative Summer
9 Letter
10 Corna
11 Ghost
12 Run
13 Songs
14 You Make Me
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.