Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
your
time
Nimm
dir
Zeit
To
lay
your
start
Um
deinen
Anfang
zu
legen
'Cause
ones
you
get
your
role
Denn
wenn
du
deine
Rolle
hast
You
gotta
play
your
part
Musst
du
deinen
Teil
spielen
I
should've
know
from
the
start
Ich
hätte
es
von
Anfang
an
wissen
sollen
She
said
I'm
falling
in
love
Sie
sagte,
ich
verliebe
mich
I
said
I'm
falling
apart
Ich
sagte,
ich
falle
auseinander
Tore
the
bandage
off
my
skin
while
I'm
still
bleeding
Riss
den
Verband
von
meiner
Haut,
während
ich
noch
blute
I
just
needed
time
to
figure
out
all
the
things
I
believe
in
Ich
brauchte
nur
Zeit,
um
all
die
Dinge
herauszufinden,
an
die
ich
glaube
I
should've
know
from
the
start
Ich
hätte
es
von
Anfang
an
wissen
sollen
She
said
I'm
falling
in
love
Sie
sagte,
ich
verliebe
mich
I
said
I'm
falling
apart
Ich
sagte,
ich
falle
auseinander
Just
a
moment
in
time
Nur
ein
Moment
in
der
Zeit
I'm
seeing
flashes
of
light
Ich
sehe
Lichtblitze
But
I
been
locked
in
the
dark
Aber
ich
war
im
Dunkeln
gefangen
I
know
you
know
how
I
feel
Ich
weiß,
du
weißt,
wie
ich
fühle
I
know
you
know
how
I
feel
Ich
weiß,
du
weißt,
wie
ich
fühle
I
just
can't
make
it
obvious
Ich
kann
es
einfach
nicht
offensichtlich
machen
Tore
the
bandage
off
my
skin
while
I'm
still
bleeding
Riss
den
Verband
von
meiner
Haut,
während
ich
noch
blute
I
just
needed
time
to
figure
out
all
the
things
I
believe
in
Ich
brauchte
nur
Zeit,
um
all
die
Dinge
herauszufinden,
an
die
ich
glaube
I
know
you
know
how
I
feel
Ich
weiß,
du
weißt,
wie
ich
fühle
I
know
you
know
how
I
feel
Ich
weiß,
du
weißt,
wie
ich
fühle
I
just
can't
make
it
obvious
Ich
kann
es
einfach
nicht
offensichtlich
machen
I
should've
known
from
the
start
Ich
hätte
es
von
Anfang
an
wissen
sollen
She
said
I'm
falling
in
love
Sie
sagte,
ich
verliebe
mich
I
said
I'm
falling
apart
Ich
sagte,
ich
falle
auseinander
Just
a
moment
in
time
Nur
ein
Moment
in
der
Zeit
I'm
seeing
flashes
of
light
Ich
sehe
Lichtblitze
But
I
been
locked
in
the
dark
Aber
ich
war
im
Dunkeln
gefangen
I
know
you
know
how
I
feel
Ich
weiß,
du
weißt,
wie
ich
fühle
I
know
you
know
how
I
feel
Ich
weiß,
du
weißt,
wie
ich
fühle
I
just
can't
make
it
obvious
Ich
kann
es
einfach
nicht
offensichtlich
machen
We
don't
even
vibe
anymore
Wir
verstehen
uns
nicht
mal
mehr
I
think
'cause
we
don't
get
high
anymore
Ich
denke,
weil
wir
nicht
mehr
high
werden
I
got
a
bike
that
I
don't
ride
anymore
Ich
habe
ein
Fahrrad,
das
ich
nicht
mehr
fahre
I'm
doing
good
about
as
fine
as
before
Mir
geht
es
gut,
ungefähr
so
gut
wie
vorher
We
started
fighting
all
these
privacy
wars
Wir
haben
angefangen,
all
diese
Datenschutzkriege
zu
führen
What
the
fuck
I
need
my
privacy
for
Wozu
zum
Teufel
brauche
ich
meine
Privatsphäre
You
just
skate
around
the
truth
and
try
to
lie
to
me
more
Du
skatest
einfach
um
die
Wahrheit
herum
und
versuchst,
mich
weiter
anzulügen
I'm
so
perfect
I
am
back
in
April
and
the
people
don't
change
Ich
bin
so
perfekt,
ich
bin
zurück
im
April
und
die
Leute
ändern
sich
nicht
If
the
shit
was
so
real
tell
my
why
you
won't
Wenn
die
Scheiße
so
echt
war,
sag
mir,
warum
du
nicht
I
should've
known
from
the
start
Ich
hätte
es
von
Anfang
an
wissen
sollen
She
said
I'm
falling
in
love
Sie
sagte,
ich
verliebe
mich
I
said
I'm
falling
apart
Ich
sagte,
ich
falle
auseinander
Just
a
moment
in
time
Nur
ein
Moment
in
der
Zeit
I'm
seeing
flashes
of
light
Ich
sehe
Lichtblitze
But
I
been
locked
in
the
dark
Aber
ich
war
im
Dunkeln
gefangen
I
know
you
know
how
I
feel
Ich
weiß,
du
weißt,
wie
ich
fühle
I
know
you
know
how
I
feel
Ich
weiß,
du
weißt,
wie
ich
fühle
I
just
can't
make
it
obvious
Ich
kann
es
einfach
nicht
offensichtlich
machen
(I
just
can't
make
it
obvious)
(Ich
kann
es
einfach
nicht
offensichtlich
machen)
I
know
you
know
how
I
feel
Ich
weiß,
du
weißt,
wie
ich
fühle
I
know
you
know
how
I
feel
Ich
weiß,
du
weißt,
wie
ich
fühle
I
just
can't
make
it
obvious
Ich
kann
es
einfach
nicht
offensichtlich
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Polk
Альбом
Wait
дата релиза
09-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.