Текст и перевод песни ange1ynez - I'm Possessive (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Possessive (Interlude)
Ich bin besitzergreifend (Zwischenspiel)
It
was
never
my
intention
Es
war
nie
meine
Absicht,
To
make
you
feel
the
way
you
do
dass
du
dich
so
fühlst,
wie
du
es
tust
But
i
can't
seem
to
help
myself
to
get
over
Aber
ich
kann
mir
anscheinend
nicht
helfen,
über
dich
hinwegzukommen
And
well
i
see
you
before
i
see
anyone
else
Und
ich
sehe
dich,
bevor
ich
irgendjemand
anderen
sehe
And
i
look
for
you
before
i
even
look
for
myself
Und
ich
suche
nach
dir,
bevor
ich
überhaupt
nach
mir
selbst
suche
Isn't
it
funny
that
i
could
be
so
attached
Ist
es
nicht
komisch,
dass
ich
so
anhänglich
sein
kann
But
you
still
manage
to
always
put
me
last
'cause
Aber
du
schaffst
es
trotzdem
immer,
mich
an
die
letzte
Stelle
zu
setzen,
denn
I
don't
wana
lose
again
Ich
will
nicht
schon
wieder
verlieren
(is
it
me
or
you
talking?
rn)
(Bin
ich
es
oder
du,
der
gerade
spricht?)
I
don't
wana
just
be
your
friend
Ich
will
nicht
nur
dein
Freund
sein
(i'm
afraid
i
have
fallen
rn)
(Ich
fürchte,
ich
habe
mich
gerade
in
dich
verliebt)
I
can't
help
the
way
i'm
posessive
Ich
kann
nichts
gegen
meine
besitzergreifende
Art
tun
(need
a
minute
to
walk
in)
(Brauche
eine
Minute,
um
reinzukommen)
But
i
know
that
you
like
me
obsessed
with
it
Aber
ich
weiß,
dass
du
es
magst,
wenn
ich
davon
besessen
bin
(not
sorry
i'm
stallin
rn)
(Tut
mir
nicht
leid,
dass
ich
gerade
zögere)
What's
the
problem
if
i'm
calling?
Was
ist
das
Problem,
wenn
ich
anrufe?
Want
your
heart
just
like
a
lock
it
Will
dein
Herz,
genau
wie
ein
Schloss
es
hält
Need
a
part
of
positive
Brauche
einen
Teil
von
Positivität
Don't
wana
walk
in
the
opposite
Will
nicht
in
die
entgegengesetzte
Richtung
gehen
Feeling
all
your
bumps
Fühle
all
deine
Unebenheiten
Scratching
on
your
skin
Kratze
an
deiner
Haut
It's
you
i
wana
lay
with
Mit
dir
will
ich
liegen
It's
you
wana
spin
Mit
dir
will
ich
mich
drehen
If
you're
gonna
leave
just
do
it
now
Wenn
du
gehen
willst,
dann
tu
es
jetzt
Hard
to
breath,
i
start
to
pout
Schwer
zu
atmen,
ich
beginne
zu
schmollen
And
while
i
see
you
before
i
see
anyone
else
Und
während
ich
dich
sehe,
bevor
ich
irgendjemand
anderen
sehe
And
i
look
for
you
before
i
even
look
for
myself
Und
ich
suche
nach
dir,
bevor
ich
überhaupt
nach
mir
selbst
suche
I
don't
wana
lose
again
Ich
will
nicht
schon
wieder
verlieren
(is
it
me
or
you
talking?
rn)
(Bin
ich
es
oder
du,
der
gerade
spricht?)
I
don't
wana
just
be
your
friend
Ich
will
nicht
nur
dein
Freund
sein
(i'm
afraid
i
have
fallen
rn)
(Ich
fürchte,
ich
habe
mich
gerade
in
dich
verliebt.)
I
can't
help
the
way
i'm
posessive
Ich
kann
nichts
gegen
meine
besitzergreifende
Art
tun
(need
a
minute
to
walk
in)
(Brauche
eine
Minute,
um
reinzukommen)
But
i
know
that
you
like
me
obsessed
with
it
Aber
ich
weiß,
dass
du
es
magst,
wenn
ich
davon
besessen
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelina Alves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.