Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この世界に二人だけ
Nur wir beide auf dieser Welt
大至急
749に会いにきてね
Komm
ganz
dringend
zu
749,
um
mich
zu
treffen
鍵はあけとく
愛は持参で
Die
Tür
lasse
ich
offen,
Liebe
bitte
mitbringen
ふたりは
布団の中で数えるの
Wir
beide
zählen
im
Bett
此処だけが
安心だったし
Nur
hier
war
es
sicher
初めては君じゃないけど
Mein
Erstes
Mal
war
nicht
mit
dir,
aber
初めて心から
zum
ersten
Mal
von
Herzen
笑っちゃった気がした
hatte
ich
das
Gefühl,
wirklich
zu
lachen
まぬけなキミの顔
über
dein
albernes
Gesicht
愛してるってだけで
Nur
weil
wir
"Ich
liebe
dich"
sagten
結ばれなかった手と手
konnten
unsere
Hände
sich
nicht
verbinden
僕だけが知ってるよ花の名前は
Nur
ich
kenne
den
Namen
der
Blume
なんだっけ
Wie
war
der
nochmal?
誰にも言えないことが
Etwas,
das
ich
niemandem
erzählen
kann
また一つ
内緒だよ
ist
wieder
ein
Geheimnis
満月の空が揺れる
Der
Vollmondhimmel
zittert
揺れる揺れる
Er
zittert,
zittert
Die
地球
世界が急に魔法にかかる
Die
Erde,
die
Welt,
plötzlich
liegt
ein
Zauber
über
ihnen
光は独特
街はドロドロ
Das
Licht
ist
eigenartig,
die
Stadt
ist
zähflüssig
恥ずかしいこと君となら
Peinliche
Dinge,
wenn
ich
mit
dir
bin
なんでもできちゃうな
kann
ich
einfach
alles
tun
君が笑ってくれるから
Weil
du
für
mich
lachst
まるで恋人ごっこ
Es
ist
genau
wie
Verliebte
spielen
愛してるってだけで
Nur
weil
wir
"Ich
liebe
dich"
sagten
敵わなかった延長線
war
die
Fortsetzung
unerreichbar
君だけに教えるよ
Nur
dir
verrate
ich
誰にも言えないことが
Etwas,
das
ich
niemandem
erzählen
kann
また一つ
内緒だよ
ist
wieder
ein
Geheimnis
もう大丈夫だよ
Jetzt
ist
alles
gut
この世界に二人だけ
Nur
wir
beide
auf
dieser
Welt
時間だね
Es
ist
Zeit,
nicht
wahr?
運命なんて信じてないよ
An
so
etwas
wie
Schicksal
glaube
ich
nicht
けどちょっとほんのちょっと
Aber
ein
bisschen,
nur
ein
ganz
kleines
bisschen
水を注いだんだ
溶けてく
habe
ich
Wasser
darauf
gegossen,
es
schmilzt
dahin
愛してるってだけで
Nur
weil
wir
"Ich
liebe
dich"
sagten
結ばれなかった手と手
konnten
unsere
Hände
sich
nicht
verbinden
僕だけが知ってるよ花の名前は
Nur
ich
kenne
den
Namen
der
Blume
なんだっけ
Wie
war
der
nochmal?
誰にも言えないことが
Etwas,
das
ich
niemandem
erzählen
kann
また一つ
内緒だよ
ist
wieder
ein
Geheimnis
満月の空が揺れる
Der
Vollmondhimmel
zittert
揺れる揺れる
Er
zittert,
zittert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.