Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
果てしなく続く道の途中
На
бесконечной
дороге,
標識はないがあてはあるさ
Пусть
нет
указателей,
но
есть
цель.
少年が耳を澄ましている
Юноша,
я,
прислушиваюсь.
あの頃の僕よ、聴こえるかこの声が
Я
из
прошлого,
слышишь
ли
ты
мой
голос?
途切れ途切れになった物語の欠片
Обрывки
прерванной
истории,
ひとつひとつ集めてく
Я
собираю
один
за
другим.
僕らはこれからどこへゆくだろう
Куда
мы
идем,
моя
дорогая?
焦りや不安はまだ在るけれど
Тревога
и
сомнения
всё
ещё
есть,
遠い未来の声が聴こえる
Слышу
голос
из
далёкого
будущего,
ほら、歩き出そう
Смотри,
давай
начнём
наш
путь.
愛もなく光もない場所で生まれ育った僕には
Рождённый
и
выросший
там,
где
нет
ни
любви,
ни
света,
君が眩しく見えたんだ
Ты
показалась
мне
такой
ослепительной.
このまま歩けばいつか君みたいに輝けるかな
Если
я
продолжу
идти,
смогу
ли
я
когда-нибудь
сиять,
как
ты?
忘れそうになったことなんて一度もない
Я
ни
разу
не
забывал,
僕らはいまでも信じているよ
Мы
всё
ещё
верим,
これでよかったんだと言えるよ
Что
всё
было
не
зря.
僕らはこれから茨の道をゆくのさ
Мы
идём
по
тернистому
пути,
傷はもう痛くない
Но
раны
больше
не
болят.
途切れ途切れになった物語の欠片
Обрывки
прерванной
истории,
何度も夢見た世界に、いま僕は立っているんだ
Я
стою
в
мире,
о
котором
так
часто
мечтал.
パレードの先頭を走れ
Возглавь
парад,
моя
любимая!
未だ見ぬ君の声が聴こえる
Слышу
твой
голос
из
будущего,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: N-buna
Альбом
パレード
дата релиза
16-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.