come along with me -
Anvii
,
tropes
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
come along with me
Komm mit mir
Take
your
time
Nimm
dir
Zeit
To
think
bout
what
you're
gonna
say
Um
zu
überlegen,
was
du
sagen
wirst
Don't
be
shy
Sei
nicht
schüchtern
Come
walk
with
me
along
the
sand
Komm,
geh
mit
mir
am
Strand
entlang
Come
along
with
me
Komm
mit
mir
So
much
fun
behind
the
wheel
So
viel
Spaß
hinter
dem
Steuer
But
I
hope
that
you
know
that
this
is
the
road
to
the
end
Aber
ich
hoffe,
du
weißt,
dass
dies
der
Weg
zum
Ende
ist
Place
you
know
Ort,
den
du
kennst
I
place
my
hand
up
on
your
shoulder
Ich
lege
meine
Hand
auf
deine
Schulter
But
that's
too
low
Aber
das
ist
zu
tief
You
talk
too
low
and
now
I'm
older
Du
sprichst
zu
leise
und
jetzt
bin
ich
älter
But
I
can't
explain,
the
way
I
think
Aber
ich
kann
nicht
erklären,
wie
ich
denke
It's
so
hard
to
function
the
way
I
did
Es
ist
so
schwer,
so
zu
funktionieren,
wie
ich
es
tat
It's
all
the
same,
and
I'll
I
do
is
complain
Es
ist
alles
dasselbe,
und
alles,
was
ich
tue,
ist
mich
zu
beschweren
How
am
I
expected
to
live
like
this
Wie
soll
ich
so
leben
Farther
than
I
have
done
Weiter
als
je
zuvor
The
fastest
that
I
have
gone
So
schnell
wie
noch
nie
And
none
of
this
has
ever
been
fun
Und
nichts
davon
hat
jemals
Spaß
gemacht
Like
get
me
away
Bring
mich
hier
weg
You're
wasting
your
time
Du
verschwendest
deine
Zeit
Go
live
your
own
life
again
Geh
und
lebe
dein
eigenes
Leben
wieder
Now
go
say
goodbye
Jetzt
geh
und
sag
auf
Wiedersehen
There's
no
use
to
try
it
again
Es
hat
keinen
Sinn,
es
noch
einmal
zu
versuchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anvii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.