apericida feat. agile canto - ALIŞTIM, Pt. 1 - перевод текста песни на немецкий

ALIŞTIM, Pt. 1 - apericida , agile canto перевод на немецкий




ALIŞTIM, Pt. 1
GEWÖHNT, Teil 1
Saat gecenin on biri
Es ist elf Uhr nachts
Hmm hmm
Hmm hmm
Saat gecenin on biri
Es ist elf Uhr nachts
Bak dibindeyim
Schau, ich bin am Boden
Bak dibindeyim
Schau, ich bin am Boden
Her neyse
Wie auch immer
Her neyse, boş ver
Wie auch immer, egal
Kendimde de değildim zaten
Ich war sowieso nicht bei mir
Nasıl sarı mahallen?
Wie ist deine gelbe Gegend?
Nasıl sarı mahallen?
Wie ist deine gelbe Gegend?
Sorup duruyorsun kafam sanki maden
Du fragst immer wieder, mein Kopf ist wie eine Mine
Kaz çık dostum bitmiyo' hiç kafiyeler
Grab weiter, Kumpel, die Reime enden nie
Yaparım freestyle oh, why?
Ich mache Freestyle, oh, warum?
Dostum bak sanki lo-fi
Kumpel, schau, es ist wie Lo-Fi
Low fidelity, yani dostum all eyes open moruk
Low Fidelity, also Kumpel, alle Augen auf, Alter
All eyes red and steady moruk
Alle Augen rot und stetig, Alter
Düşünüp dururum hep ben moru
Ich denke immer nur an das Violette
Düşünüp dururum hep ben moru (hep ben moru)
Ich denke immer nur an das Violette (immer an das Violette)
Ruhum sensizliğe alıştı (alıştı)
Meine Seele hat sich an deine Abwesenheit gewöhnt (gewöhnt)
Emin ol alıştım (alıştım)
Glaub mir, ich habe mich daran gewöhnt (gewöhnt)
Alıştım (alıştım)
Ich habe mich daran gewöhnt (gewöhnt)
Ah, ya ya
Ah, ja ja
Çok gittik peri bak duralım (duralım)
Wir sind weit gegangen, Fee, lass uns anhalten (anhalten)
Ruhum sensizlikten susadı (susadı)
Meine Seele dürstet nach deiner Abwesenheit (dürstet)
Ama biliyosun alıştım buna da
Aber du weißt, ich habe mich auch daran gewöhnt
Emin ol inan
Glaub mir, vertrau mir
Ah
Ah





Авторы: Emir Aşık


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.