apericida - All The Way - Extended Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни apericida - All The Way - Extended Version




All The Way - Extended Version
Весь путь - Расширенная версия
All the way daldım all the way (all the way)
Весь путь прошел, весь путь (весь путь)
Sana gelmek için kafam far away
Чтобы прийти к тебе, моя голова далеко
Bu aralar intihara ve ediyorum sana meyl
В последнее время склонен к суициду и к тебе
Ölmediğime göre belli baskın olan seçenek
Раз я не умер, значит, очевидно, что доминирует другой вариант
Baskın olan seçenek
Доминирующий вариант
Sensin ve de neden hep
Это ты, и почему всегда
Kurcalıyorsun kafamı
Копаешься в моей голове?
Ya burada kal ya da git
Или останься здесь, или уходи
Ama lütfen gitme
Но, пожалуйста, не уходи
Çünkü varlığın yetiyor hiç ya
Потому что твоего присутствия достаточно, даже если ничего нет
Ne dediysem özür dilerim
Прости за все, что я сказал
Tek istediğim sensin başkası değil para değil
Все, чего я хочу, это ты, а не кто-то другой, не деньги
Mutlu olmaktan çok senle olmak başkasıyla değil
Быть с тобой важнее, чем быть счастливым, не с кем-то другим
Nerede nasıl ne şekilde zamanı önemli değil
Где, как и когда - неважно
Sen yokken yaşar hangover sen varsan hep kafam iyi
Когда тебя нет, я живу с похмельем, когда ты рядом, у меня всегда кайф
Benle öbür tarafa geç ve beni sar
Перейди со мной на другую сторону и обними меня
Bu gece yanımda kal ışıkları
Останься со мной этой ночью, включи свет
Hakkında o kadar şarkı yazılan o ay
Та самая луна, о которой написано так много песен
Dikkat bile çekemiyor senin yanında
Рядом с тобой она даже не привлекает внимания
Bi' sigara sarıp gittim öte tarafa
Свернул сигарету и ушел на другую сторону
Seni düşünmekten bi' hal oldum oldum bak inan
От мыслей о тебе я стал другим, поверь мне
Beni sor yarın ara
Спроси обо мне завтра
Ya da gel bu gece ya
Или приходи сегодня вечером
Bir iyi bir kötüyüz
Мы то хорошие, то плохие
Ilişkimiz bipolar
Наши отношения биполярны
Iki duble sonrasında öte tarafa
После двух рюмок - на другую сторону
Seninleyken içimde kelebekten fazlası var
С тобой у меня внутри больше, чем просто бабочки
Beni sor bana bak oldum sanki katarakt
Спроси обо мне, посмотри на меня, я как будто с катарактой
Yanındayken görmüyorum hayır başka bi' şey hala
Рядом с тобой я не вижу, нет, ничего другого, все еще
All the way daldım all the way
Весь путь прошел, весь путь
Sana gelmek için kafam far away
Чтобы прийти к тебе, моя голова далеко
Bu aralar intihara ve sana meyl
В последнее время склонен к суициду и к тебе
Bütün gün odamı topladım
Весь день убирался в комнате
Kafamsa dağınık çok
В голове большой беспорядок
Onu toplayarak geçirmem bir ömür
На то, чтобы ее привести в порядок, уйдет целая жизнь
Çünkü şuan zararı yok
Потому что сейчас вреда нет
Her şey düzenli olsa bir hayvan olurum
Если бы все было организовано, я бы стал животным
Gelir monoton hayat
Наступит монотонная жизнь
Içinden geçiştir "uydurdu tembelliğine bi yalan bi sebep ara"
Пропускаешь и думаешь: "Придумал оправдание своей лени, ищешь причину"
Çıkışa doğru sürüyor kelimelerimi turuncu bir araba
Оранжевый автомобиль уносит мои слова к выходу
Şoförü kalemim yokuşu çıkarken içini sarıyor panik atak
Мой карандаш - водитель, и его охватывает паника, когда он поднимается в гору
Arkada bırakmak amaç bu araba ne kadar hızlıysa o kadar ağır
Цель - оставить позади, эта машина тем тяжелее, чем она быстрее
Olamam rahat ve üstümde egomun baskısı en az bir fil kadar ağır
Я не могу расслабиться, и давление моего эго давит на меня весом как минимум со слона
Seni görünce fare gibi küçülür saklanır koca egom
Когда я вижу тебя, мое огромное эго сжимается и прячется, как мышь
Bütün zaaflarımı hedef almış ve bana seni yollamış eros
Эрос нацелился на все мои слабости и послал тебя ко мне
Sırf senle olabilmek için olabilirim bir geyik sen ise leon
Я могу стать оленем, а ты львицей, только бы быть с тобой
Beni öldürecek bile olsan yanından ayrılmam burnumda kara bir ot ya
Даже если ты убьешь меня, я не уйду от тебя, у меня в носу черная трава
Gözümü doyurdu beynim ilgimi çekmiyor hiç
Мои глаза сыты, мой мозг ни к чему не испытывает интереса
Gördüğüm manzara ya da sen kadar önemli hissettirmiyor artık hiç biri
Ни один пейзаж или ты больше не кажутся такими важными, как раньше
Yaşamım gri bir sis gibi
Моя жизнь как серый туман
Hepsini bu gece izledim
Сегодня вечером я смотрел все это
Siyah beyaz olan film gibi
Как черно-белый фильм
Ama sen gelince renkleri değişti bak
Но когда ты приходишь, цвета меняются, смотри
Beni bir sar
Обними меня
Denizin sardığı beyaz bir yat gibi inan
Как белая яхта, окутанная морем, поверь
Seninle kıyaslamıyorum zamanı ya da paramı bak hepsini al
Я не сравниваю с тобой время или деньги, возьми все
Yanında her türlü rahatım
Рядом с тобой мне всегда комфортно
Ama tek sorunum bu
Но это моя единственная проблема
Bana zor geliyor bu taraf artık
Мне становится тяжело на этой стороне
Ama tek sorunum bu
Но это моя единственная проблема
Çözemedim inan hala
Поверь, я до сих пор не решил ее
All the way daldım all the way
Весь путь прошел, весь путь
Sana gelmek için kafam far away
Чтобы прийти к тебе, моя голова далеко
Bu aralar intihara ve ediyorum sana meyl
В последнее время склонен к суициду и к тебе
Ölmediğime göre belli baskın olan seçenek
Раз я не умер, значит, очевидно, что доминирует другой вариант






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.