DAHA FAZLA - apericidaперевод на немецкий
Kafan
susmuyorsa
evet
sorun
var
Wenn
dein
Kopf
nicht
schweigt,
ja,
gibt's
ein
Problem
Sen
konuşunca
evet
baş
gösterir
sorunlar
Wenn
du
redest,
ja,
tauchen
die
Probleme
auf
Düşünmek
istemiyorsun
hayır,
hayır,
bu
aralar
Du
willst
nicht
denken,
nein,
nein,
in
diesen
Tagen
Düşünmek
istemiyorsun
hayır,
hayır,
bu
aralar
Du
willst
nicht
denken,
nein,
nein,
in
diesen
Tagen
Kafan
susmuyorsa
evet
sorun
var
Wenn
dein
Kopf
nicht
schweigt,
ja,
gibt's
ein
Problem
Sen
konuşunca
evet
baş
gösteriyordu
sorunlar
Wenn
du
redest,
ja,
tauchten
die
Probleme
auf
Düşünüp
duruyorsun
bu
aralar
Du
denkst
und
denkst
in
diesen
Tagen
Cebindeki
para
bitiyor
bu
aralar
Das
Geld
in
deiner
Tasche
geht
aus
in
diesen
Tagen
Kafan
dönüyorsa
evet
sorun
var
Wenn
dir
der
Kopf
schwirrt,
ja,
gibt's
ein
Problem
Kafan
dönüyorsa
evet
sorun
var
Wenn
dir
der
Kopf
schwirrt,
ja,
gibt's
ein
Problem
Baş
gösteriyordu
bütün
sorunlar
Alle
Probleme
tauchten
auf
Baş
gösteriyordu
bütün
sorunlar
Alle
Probleme
tauchten
auf
Altımdaki
arabanın
emin
ol
bak
hızı
çok
(hızı
çok
ya)
Das
Auto
unter
mir,
glaub
mir,
ist
sehr
schnell
(so
schnell)
Düşünüp
duruyorum
bunun
hakkında
Ich
denke
ständig
darüber
nach
Bunun
hakkında
çok
Sehr
viel
darüber
Bunun
hakkında,
bunun
hakkında
çok
Darüber,
sehr
viel
darüber
Gözükmüyor
ışıklar,
daha
fazla
Die
Lichter
sind
nicht
sichtbar,
mehr
Aydınlanamazdı
güneş
daha
fazla
Die
Sonne
könnte
nicht
heller
scheinen,
mehr
Anlayamıyorsun
hayır,
daha
fazla
Du
verstehst
nicht,
nein,
mehr
Kafan
açılmıyor
evet,
daha
fazla
Dein
Kopf
klärt
sich
nicht,
ja,
mehr
Ya,
ya,
daha
fazla
Ja,
ja,
mehr
Ya,
ya,
daha
fazla
Ja,
ja,
mehr
Ya,
ya,
daha
fazla
Ja,
ja,
mehr
Ya,
ya
Ja,
ja
Gözüküyor
her
şey
bunun
gibi
daha
fazla
Alles
zeigt
sich
so,
mehr
Aydınlanamazdı
güneş
hayır,
daha
fazla
Die
Sonne
könnte
nicht
heller
scheinen,
nein,
mehr
Düşünüyorsun
her
şeyi
bugün
daha
fazla
Du
denkst
über
alles
nach
heute,
mehr
Daha
fazla
Mehr
Daha
fazla,
ya,
ya
Mehr,
ja,
ja
Daha
fazla,
ya,
ya
Mehr,
ja,
ja
Daha
fazla,
ya,
ya
Mehr,
ja,
ja
Daha
fazla,
daha
fazla
Mehr,
mehr
Bildiğin
gibi
hep,
değişiyor
evet
her
şey,
daha
fazla
Wie
du
weißt,
ändert
sich
alles,
ja,
mehr
Anlamıyorsun
daha
fazla,
anlamıyorsun
daha
fazla
Du
verstehst
nicht,
mehr,
du
verstehst
nicht,
mehr
Daha
fazla,
ya,
daha
fazla
Mehr,
ja,
mehr
Bilirsin
dostum
bak
çıkarım
yukarı
hedefim
seneye
Bahamalar
Weißt
du,
Kumpel,
ich
komme
hoch,
mein
Ziel
ist
nächstes
Jahr
die
Bahamas
Emin
ol
sen
uyuyorsun,
bense
her
zaman
işimin
mutfağında
Glaub
mir,
du
schläfst,
ich
bin
immer
in
der
Küche
meiner
Arbeit
Ustası
benim
bu
işin
sense
kaşarısın,
anlayaca'n
yavaş
yavaş
Ich
bin
der
Meister
dieses
Handwerks,
du
bist
der
Anfänger,
versteh
langsam
Burası
benim
alanım,
yapıyo'm
trap
ve
sana
bırakmam
hiç
pay
Das
ist
mein
Territorium,
ich
mache
Trap
und
lasse
dir
keinen
Anteil
Evet
dostum
Peri
fly,
evet
dostum
Peri
fly
Ja,
Kumpel,
Peri
fly,
ja,
Kumpel,
Peri
fly
Ben
high'ken
bile
beynim
online
Selbst
high
ist
mein
Gehirn
online
Ben
highway
sen
dar
sokak
Ich
Highway,
du
Gasse
Yaptığın
müzik
kaldı
bunun
yanında
birazcık
light
Deine
Musik
bleibt
dagegen
etwas
light
Düşünmek
istemiyorsun,
anlayaca'n
yavaş
yavaş
Du
willst
nicht
denken,
versteh
langsam
Trap
bu
ve
seninkiyle
içeriyor
büyük
bi'
fark
Das
ist
Trap
und
es
gibt
einen
großen
Unterschied
zu
deinem
Seninki
bi'
gürültü
ve
buysa
tümüyle
bi'
vibe
Deins
ist
nur
Lärm,
und
das
hier
ist
reines
Vibing
İki
partiyi
de
kapıyorum,
biliyorsun
bunun
için
Ich
rocke
beide
Partys,
du
weißt,
dafür
Bunun
için
beni
kıskanma
Dafür
beneide
mich
nicht
Lazım
biraz
hırslanman
Du
brauchst
ein
bisschen
Ehrgeiz
Sakin
seninkiler,
çalarsın
anca
bir
after'da
Ruhig,
deine
Sachen
spielt
man
nur
auf
Afterpartys
Eskiyorsun
bir
haftada
Du
veraltest
in
einer
Woche
Dediklerim
yafta
değil
Was
ich
sage
ist
kein
Vorurteil
Biliyorsun
hakkında
konuşulan
şeyleri
Du
kennst
die
Dinge,
über
die
geredet
wird
Evet
kanıtlamama
gerek
yok
aslında
Ja,
ich
muss
es
eigentlich
nicht
beweisen
Gerek
yok
aslında
anlatmaya
hiçbir
şey
Kein
Bedarf,
eigentlich
etwas
zu
erklären
Görüyorsun
ağzın
sulanarak
bakıyorsun
evet
hepsine
Du
siehst
es,
sabbernd
schaust
du
auf
alles,
ja
Gözüme
bakamıyorsun
seni
utandırıyor
hep
geçmişin
Du
kannst
mir
nicht
in
die
Augen
sehen,
deine
Vergangenheit
beschämt
dich
Gözlerini
kapatıyor
bu
gece
de
ilaçların
etkisi
Heute
Nacht
schließen
sich
deine
Augen
durch
die
Wirkung
deiner
Pillen
Оцените перевод
1 ikinci parti (outro)
2 sandığımdan daha güzelsin
3 YUZUNUZDEN
4 damlalar (vodka, Pt. 2)
5 VODKA
6 hala (interlude)
7 yanımda kal 2
8 PESINDEYIM
9 ölünce
10 Bütün Gözler Üstünde (Demo)
11 FLY
12 BENIMLE KAL
13 13
14 GECE 3
15 HERKÜL/BU KONULAR HAKKINDA
16 ANLAMIYORSUN HALA
17 IKINCI PARTI (INTRO)
18 hızlanıyor saniyeler
19 MARATON
20 iki kere
21 bu gece de
22 DAHA FAZLA
23 BUTTERFLY
24 FELIX
25 HER NEYSE, BOŞ VER (Remix)
26 HEPSINI
27 bu gece de (Extended Version)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.