DAHA FAZLA - apericidaперевод на немецкий




DAHA FAZLA
MEHR
Kafan susmuyorsa evet sorun var
Wenn dein Kopf nicht schweigt, ja, gibt's ein Problem
Sen konuşunca evet baş gösterir sorunlar
Wenn du redest, ja, tauchen die Probleme auf
Düşünmek istemiyorsun hayır, hayır, bu aralar
Du willst nicht denken, nein, nein, in diesen Tagen
Düşünmek istemiyorsun hayır, hayır, bu aralar
Du willst nicht denken, nein, nein, in diesen Tagen
Kafan susmuyorsa evet sorun var
Wenn dein Kopf nicht schweigt, ja, gibt's ein Problem
Sen konuşunca evet baş gösteriyordu sorunlar
Wenn du redest, ja, tauchten die Probleme auf
Düşünüp duruyorsun bu aralar
Du denkst und denkst in diesen Tagen
Cebindeki para bitiyor bu aralar
Das Geld in deiner Tasche geht aus in diesen Tagen
Kafan dönüyorsa evet sorun var
Wenn dir der Kopf schwirrt, ja, gibt's ein Problem
Kafan dönüyorsa evet sorun var
Wenn dir der Kopf schwirrt, ja, gibt's ein Problem
Baş gösteriyordu bütün sorunlar
Alle Probleme tauchten auf
Baş gösteriyordu bütün sorunlar
Alle Probleme tauchten auf
Altımdaki arabanın emin ol bak hızı çok (hızı çok ya)
Das Auto unter mir, glaub mir, ist sehr schnell (so schnell)
Düşünüp duruyorum bunun hakkında
Ich denke ständig darüber nach
Bunun hakkında çok
Sehr viel darüber
Bunun hakkında, bunun hakkında çok
Darüber, sehr viel darüber
Gözükmüyor ışıklar, daha fazla
Die Lichter sind nicht sichtbar, mehr
Aydınlanamazdı güneş daha fazla
Die Sonne könnte nicht heller scheinen, mehr
Anlayamıyorsun hayır, daha fazla
Du verstehst nicht, nein, mehr
Kafan açılmıyor evet, daha fazla
Dein Kopf klärt sich nicht, ja, mehr
Ya, ya, daha fazla
Ja, ja, mehr
Ya, ya, daha fazla
Ja, ja, mehr
Ya, ya, daha fazla
Ja, ja, mehr
Ya, ya
Ja, ja
Gözüküyor her şey bunun gibi daha fazla
Alles zeigt sich so, mehr
Aydınlanamazdı güneş hayır, daha fazla
Die Sonne könnte nicht heller scheinen, nein, mehr
Düşünüyorsun her şeyi bugün daha fazla
Du denkst über alles nach heute, mehr
Daha fazla
Mehr
Daha fazla, ya, ya
Mehr, ja, ja
Daha fazla, ya, ya
Mehr, ja, ja
Daha fazla, ya, ya
Mehr, ja, ja
Daha fazla, daha fazla
Mehr, mehr
Bildiğin gibi hep, değişiyor evet her şey, daha fazla
Wie du weißt, ändert sich alles, ja, mehr
Anlamıyorsun daha fazla, anlamıyorsun daha fazla
Du verstehst nicht, mehr, du verstehst nicht, mehr
Daha fazla, ya, daha fazla
Mehr, ja, mehr
Bilirsin dostum bak çıkarım yukarı hedefim seneye Bahamalar
Weißt du, Kumpel, ich komme hoch, mein Ziel ist nächstes Jahr die Bahamas
Emin ol sen uyuyorsun, bense her zaman işimin mutfağında
Glaub mir, du schläfst, ich bin immer in der Küche meiner Arbeit
Ustası benim bu işin sense kaşarısın, anlayaca'n yavaş yavaş
Ich bin der Meister dieses Handwerks, du bist der Anfänger, versteh langsam
Burası benim alanım, yapıyo'm trap ve sana bırakmam hiç pay
Das ist mein Territorium, ich mache Trap und lasse dir keinen Anteil
Evet dostum Peri fly, evet dostum Peri fly
Ja, Kumpel, Peri fly, ja, Kumpel, Peri fly
Ben high'ken bile beynim online
Selbst high ist mein Gehirn online
Ben highway sen dar sokak
Ich Highway, du Gasse
Yaptığın müzik kaldı bunun yanında birazcık light
Deine Musik bleibt dagegen etwas light
Düşünmek istemiyorsun, anlayaca'n yavaş yavaş
Du willst nicht denken, versteh langsam
Trap bu ve seninkiyle içeriyor büyük bi' fark
Das ist Trap und es gibt einen großen Unterschied zu deinem
Seninki bi' gürültü ve buysa tümüyle bi' vibe
Deins ist nur Lärm, und das hier ist reines Vibing
İki partiyi de kapıyorum, biliyorsun bunun için
Ich rocke beide Partys, du weißt, dafür
Bunun için beni kıskanma
Dafür beneide mich nicht
Lazım biraz hırslanman
Du brauchst ein bisschen Ehrgeiz
Sakin seninkiler, çalarsın anca bir after'da
Ruhig, deine Sachen spielt man nur auf Afterpartys
Eskiyorsun bir haftada
Du veraltest in einer Woche
Dediklerim yafta değil
Was ich sage ist kein Vorurteil
Biliyorsun hakkında konuşulan şeyleri
Du kennst die Dinge, über die geredet wird
Evet kanıtlamama gerek yok aslında
Ja, ich muss es eigentlich nicht beweisen
Gerek yok aslında anlatmaya hiçbir şey
Kein Bedarf, eigentlich etwas zu erklären
Görüyorsun ağzın sulanarak bakıyorsun evet hepsine
Du siehst es, sabbernd schaust du auf alles, ja
Gözüme bakamıyorsun seni utandırıyor hep geçmişin
Du kannst mir nicht in die Augen sehen, deine Vergangenheit beschämt dich
Gözlerini kapatıyor bu gece de ilaçların etkisi
Heute Nacht schließen sich deine Augen durch die Wirkung deiner Pillen





Авторы: Emir Aşık


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.