Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hava
karardıkça
çöküyorum
daha
fazla
dibe
Wenn
es
dunkler
wird,
sinke
ich
immer
tiefer
in
den
Abgrund
Biraz
fazla
yüksekteydim
düşüyorum
bire
Ich
war
zu
hoch,
jetzt
falle
ich
direkt
runter
Bana
unutturuyordun
salaklığımı
bile
Du
hast
mich
sogar
meine
Dummheit
vergessen
lassen
Seni
dinleyebilirdim
evet
bugün
yine
Ich
hätte
dir
heute
wieder
zuhören
können,
ja
Bugün
yine
yine,
seni
gördüm
zaten
dün
evet
ve
önceki
de
Heute
wieder,
wieder,
ich
sah
dich
gestern
und
schon
davor
Bazen
huzursuz
olurdu
konuşmasak
içim
Manchmal
war
ich
unruhig,
wenn
wir
nicht
sprachen
Etrafına
bak
hep
ama
yaşa
kendin
için,
yaşa
kendin
için
Schau
dich
um,
aber
leb
für
dich,
leb
für
dich
Düşün
neyin
nesi,
duvara
konuşsaydım
duvar
bile
dinlemez
ki
Denk
nach,
was
dahintersteckt,
selbst
die
Wand
würde
nicht
zuhören
Biraz
fazla
konuştum
oldu
abartı
gibi
Ich
hab
zu
viel
geredet,
klang
wie
Übertreibung
Ama
şu
an
söylediklerim
de
senin
için
Aber
alles,
was
ich
jetzt
sage,
ist
für
dich
Beynim
delik
deşik
Mein
Gehirn
ist
durchlöchert
Beynim
delik
deşik
Mein
Gehirn
ist
durchlöchert
Evet
senin
için,
evet
hepsi
senin
için
Ja,
für
dich,
ja,
alles
für
dich
İkinci,
üçüncü,
yedinci
bu
kafam
için
Zweiter,
dritter,
siebter
– für
meinen
Kopf
Emin
ol
kimse
yaşamıyor
bak
senin
için
Glaub
mir,
niemand
lebt
so
wie
für
dich
Birincisi
yetmediği
için
Weil
der
Erste
nicht
gereicht
hat
Hala
beklettiğin
için
beni
Weil
du
mich
immer
noch
warten
lässt
Burada
fazla
kalamam
ve
reddettiğim
için
bunu
Ich
kann
nicht
lange
hier
bleiben,
und
weil
ich
das
ablehne
Deliriyorsun
şu
an
içtiğin
için
Du
verlierst
den
Verstand
wegen
dem,
was
du
trinkst
Aslında
yaşıyorum
bak
hakettiğim
için
bunu
Aber
ich
lebe,
verdammt,
weil
ich
es
mir
wert
bin
Aslında
yaşıyorum
bak
hakettiğim
için
evet
hepsini
Ich
lebe,
verdammt,
weil
ich
es
mir
wert
bin,
ja,
alles
Sana
yalan
söyledim
taşıyamıyorum
hayır
hepsini
Ich
hab
dich
angelogen,
ich
halt
es
nicht
aus,
nein,
nichts
davon
Aslında
yaşıyorum
bak
hakettiğim
için
evet
hepsini
Ich
lebe,
verdammt,
weil
ich
es
mir
wert
bin,
ja,
alles
Sana
yalan
söyledim
taşıyamıyorum
hayır
hepsini
(ikinci
part)
Ich
hab
dich
angelogen,
ich
halt
es
nicht
aus,
nein,
nichts
davon
(zweiter
Teil)
Hava
karardıkça
çöküyorum
daha
fazla
dibe
Wenn
es
dunkler
wird,
sinke
ich
immer
tiefer
in
den
Abgrund
(hava
karardıkça
çöküyorum
daha
fazla
dibe)
(wenn
es
dunkler
wird,
sinke
ich
immer
tiefer
in
den
Abgrund)
Hava
karardıkça
çöküyorum
daha
fazla
dibe
(ikinci
part)
Wenn
es
dunkler
wird,
sinke
ich
immer
tiefer
in
den
Abgrund
(zweiter
Teil)
Sen
de
yorulduysan
bitirebiliriz
evet
hepsini
Wenn
du
müde
bist,
können
wir
aufhören,
ja,
alles
Yalan
söyledim
sana
taşıyamıyo'm
hepsini
Ich
log,
ich
halt
es
nicht
aus,
nichts
davon
Zaten
inanmamıştın
bana
Du
hast
mir
eh
nie
geglaubt
Biliyorum
bunu
ben
anlamıştım
ya
Ich
wusste
es,
ich
hatte
es
gecheckt
Karardıkça
çöküyoruz
daha
fazla
dibe
Je
dunkler
es
wird,
desto
tiefer
sinken
wir
Çöküyoruz
daha
fazla
dibe
Wir
sinken
tiefer
in
den
Abgrund
Çöküyoruz
daha
fazla
dibe
Wir
sinken
tiefer
in
den
Abgrund
Yine
yine,
ya,
ya
Wieder
wieder,
ja,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emir Aşık
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.