В ТРИ ТАКТА (prod. by appliexe)
IN DREI TAKTEN (prod. by appliexe)
Я
плетусь
в
подворотне
одиноко
Ich
schleiche
einsam
durch
eine
Gasse
Ну
а
ты,
вальсируя
рядом
со
мной
Und
du,
walzerst
neben
mir
Оступаешься,
падая
на
мои
руки
Stolperst
und
fällst
in
meine
Arme
Словно
для
меня
проекция
Als
wärst
du
eine
Projektion
für
mich
Нежный,
светло-нефритовый
взгляд
Dein
sanfter,
hell-jadefarbener
Blick
Мне
не
нужен
подобный
наряд
Ich
brauche
solch
ein
Outfit
nicht
Извини,
что
я
уже
ношу
ярко-чёрный
Entschuldige,
dass
ich
schon
leuchtend
Schwarz
trage
Забрызгано
мутными
пятнами
небо
Der
Himmel,
bespritzt
mit
trüben
Flecken
Вскружившее
нашу
молодость
Der
unsere
Jugend
berauschte
В
свете
тусклых
фонарей,
парковок
Im
Licht
der
trüben
Laternen,
Parkplätze
Ощущаю
себя
страшным
гоблином
Fühle
ich
mich
wie
ein
hässlicher
Goblin
Неоновые
маски
в
интро
Neonmasken
im
Intro
Современного
фильма
ужасов
Eines
modernen
Horrorfilms
Совсем
уже
сбиваюсь
с
ног
Ich
komme
schon
völlig
aus
dem
Tritt
Это
бесконечный
поиск
самого
себя
Es
ist
eine
endlose
Suche
nach
mir
selbst
Тысячу
раз
повтори
Wiederhole
tausendmal
Как
правильней
падать
с
мостовой
Wie
man
richtig
von
der
Brücke
fällt
А
я
снова,
подбегая
к
краю
Und
ich
renne
wieder
zum
Rand
Учу
вас
вальсировать
всем
назло
Und
bringe
euch
allen
zum
Trotz
das
Walzertanzen
bei
Повторяй
за
мной
Sprich
mir
nach
Раз,
два,
три
Eins,
zwei,
drei
Раз,
два,
три,
стой
Eins,
zwei,
drei,
halt
Между
серыми
лицами
Zwischen
grauen
Gesichtern
Раз,
два,
три
Eins,
zwei,
drei
Раз,
два,
три
Eins,
zwei,
drei
Тысячу
раз
повтори
Wiederhole
tausendmal
Как
правильней
падать
с
мостовой
Wie
man
richtig
von
der
Brücke
fällt
А
я
снова,
подбегая
к
краю
Und
ich
renne
wieder
zum
Rand
Учу
вас
вальсировать
всем
назло
Und
bringe
euch
allen
zum
Trotz
das
Walzertanzen
bei
Повторяй
за
мной
Sprich
mir
nach
Раз,
два,
три
Eins,
zwei,
drei
Раз,
два,
три,
стой
Eins,
zwei,
drei,
halt
Между
серыми
лицами
Zwischen
grauen
Gesichtern
Раз,
два,
три
Eins,
zwei,
drei
Раз,
два,
три
Eins,
zwei,
drei
Пара
чёрно-белых
фото
Ein
paar
Schwarz-Weiß-Fotos
Случайно
заляпали
пальцами
плёнку
Versehentlich
die
Folie
mit
Fingern
verschmiert
Они
грубые,
твёрдые
Sie
sind
rau,
hart
Целую
ночь
зажимали
родные
аккорды
Die
ganze
Nacht
über
meine
Lieblingsakkorde
gespielt
Белый
софт-гранж
Weißer
Soft-Grunge
Где
мы
кружимся
медленно
в
танце
Wo
wir
uns
langsam
im
Tanz
drehen
На
старой
подошве
Auf
alten
Sohlen
А
под
утро
без
сил
Und
am
Morgen,
kraftlos
Разбежавшись,
споткнуться
на
Auseinanderlaufen,
stolpern
auf
Пустой
дороге,
и
к
чёрту
Leerer
Straße,
und
scheiß
drauf
Что
вроде
бы
холодно
Dass
es
irgendwie
kalt
ist
Хоть
и
в
четыре
утра
Obwohl
es
vier
Uhr
morgens
ist
Но
в
то
же
время
нам
жарко
Aber
gleichzeitig
ist
uns
heiß
Своими
губами
касаюсь
твоих
Mit
meinen
Lippen
berühre
ich
deine
Ледяных,
мы
оба
согреваемся
Eisigen,
wir
wärmen
uns
beide
Невольно
возникает
мысль
Unwillkürlich
kommt
der
Gedanke
Что
мы
с
нею
оба
бескровные
твари
Dass
wir
beide
blutleere
Kreaturen
sind
И
как
бы
нелепо
случайно
всё
не
прозвучало
Und
wie
absurd
zufällig
alles
klingen
mag
Словно
магниты
на
скорости
Wie
Magnete
mit
hoher
Geschwindigkeit
Вместе
разбиваемся
Zerschellen
wir
zusammen
Тысячу
раз
повтори
Wiederhole
tausendmal
Как
правильней
падать
с
мостовой
Wie
man
richtig
von
der
Brücke
fällt
А
я
снова,
подбегая
к
краю
Und
ich
renne
wieder
zum
Rand
Учу
вас
вальсировать
всем
назло
Und
bringe
euch
allen
zum
Trotz
das
Walzertanzen
bei
Повторяй
за
мной
Sprich
mir
nach
Раз,
два,
три
Eins,
zwei,
drei
Раз,
два,
три,
стой
Eins,
zwei,
drei,
halt
Между
серыми
лицами
Zwischen
grauen
Gesichtern
Раз,
два,
три
Eins,
zwei,
drei
Раз,
два,
три
Eins,
zwei,
drei
Тысячу
раз
повтори
Wiederhole
tausendmal
Как
правильней
падать
с
мостовой
Wie
man
richtig
von
der
Brücke
fällt
А
я
снова,
подбегая
к
краю
Und
ich
renne
wieder
zum
Rand
Учу
вас
вальсировать
всем
назло
Und
bringe
euch
allen
zum
Trotz
das
Walzertanzen
bei
Повторяй
за
мной
Sprich
mir
nach
Раз,
два,
три
Eins,
zwei,
drei
Раз,
два,
три,
стой
Eins,
zwei,
drei,
halt
Между
серыми
лицами
Zwischen
grauen
Gesichtern
Раз,
два,
три
Eins,
zwei,
drei
Раз,
два,
три
Eins,
zwei,
drei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: полосин алексей юрьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.