Солнечные зайчики
Sonnenhäschen
Весенняя
капель
Frühlingstropfen
fallen,
Солнце
пробивает,
занавески
Die
Sonne
durchbricht
die
Vorhänge,
Набекрень,
моя
куртка
Meine
Jacke
schief,
Я
снова
иду
по
улице
Ich
gehe
wieder
die
Straße
entlang,
Где
мы
не
встретились
Wo
wir
uns
nicht
getroffen
haben,
В
любой
из
вселенных
In
keinem
der
Universen,
Но
не
в
моей,
не
в
моей
Aber
nicht
in
meinem,
nicht
in
meinem.
Снова
поторопился
с
выводами,
прости
Ich
habe
wieder
voreilige
Schlüsse
gezogen,
verzeih,
Вдребезги
климат-контроль
Die
Klimaanlage
ist
zerbrochen,
Между
нами
разбился
Zwischen
uns
zerbrach
Лексический
оборот
Eine
lexikalische
Wendung,
Из
этого
контекста
вырвались
Aus
diesem
Kontext
gerissen,
От
нового
тошнит,
поторопился
Vom
Neuen
wird
mir
schlecht,
ich
war
zu
voreilig.
Погасли
фонари
Die
Laternen
sind
erloschen
На
безлюдных
проспектах
Auf
den
menschenleeren
Straßen,
Их
не
сможет
починить
Sie
kann
nicht
repariert
werden,
Самый
умелый
электрик
Vom
geschicktesten
Elektriker.
Ведь
дело
не
в
уме
Denn
es
liegt
nicht
am
Geschick,
Проблема
не
в
электричестве
Das
Problem
ist
nicht
die
Elektrizität,
Она
только
во
мне
Es
liegt
nur
an
mir,
Психологическая
Ein
psychologisches
Problem.
Солнечные
зайчики
Sonnenhäschen,
Грудная
клетка
Meine
Brust
Полная
убитых
бабочек
Voller
toter
Schmetterlinge,
Я
буду
врать
тебе,
что
Ich
werde
dich
anlügen,
dass
Тебя
недостаточно
Du
nicht
genug
bist,
Но
к
сожалению
Aber
leider,
Зайчики
не
от
солнца
Die
Häschen
kommen
nicht
von
der
Sonne,
Они
от
обычной
лампочки
Sie
kommen
von
einer
normalen
Glühbirne.
Солнечные
зайчики
Sonnenhäschen,
Грудная
клетка
Meine
Brust
Полная
убитых
бабочек
Voller
toter
Schmetterlinge,
Я
буду
врать
тебе,
что
Ich
werde
dich
anlügen,
dass
Тебя
недостаточно
Du
nicht
genug
bist,
Но
к
сожалению
Aber
leider,
Зайчики
не
от
солнца
Die
Häschen
kommen
nicht
von
der
Sonne,
Они
от
разбитой
лампочки
Sie
kommen
von
einer
zerbrochenen
Glühbirne.
Сплелись
два
языка
Zwei
Zungen
verflochten,
Наверняка
им
фиолетово
слегка
Ihnen
ist
es
sicherlich
ein
bisschen
egal,
На
перепалку
Wegen
des
Streits,
Я
видел
издалека
твои
глаза
Ich
sah
von
weitem
deine
Augen,
Бурная
жестикуляция
Wilde
Gesten,
Ну
не
сходи
с
ума
Werd
jetzt
nicht
verrückt.
Разбитой
посуды
звон
Das
Klingeln
von
zerbrochenem
Geschirr
Осядет
в
ушах
Wird
sich
in
den
Ohren
festsetzen,
Постучится
во
все
двери
An
alle
Türen
klopfen,
Шахту
лифта
обрушив
Den
Fahrstuhlschacht
zum
Einsturz
bringen,
Давай
молча
наблюдать
Lass
uns
schweigend
zusehen,
За
трещинами
в
стенах
Wie
die
Risse
in
den
Wänden
Которые
разомкнутся
Sich
öffnen
werden,
Нас
обезоружив
Und
uns
entwaffnen.
Погасли
фонари
Die
Laternen
sind
erloschen,
И
на
безлюдных
проспектах
Und
auf
den
menschenleeren
Straßen,
Их
не
сможет
починить
Sie
kann
nicht
repariert
werden,
Самый
умелый
электрик
Vom
geschicktesten
Elektriker.
Ведь
дело
не
в
уме
Denn
es
liegt
nicht
am
Geschick,
Проблема
не
в
электричестве
Das
Problem
ist
nicht
die
Elektrizität,
Она
только
в
тебе
Es
liegt
nur
an
dir,
Катастрофическая
Ein
katastrophales
Problem.
Солнечные
зайчики
Sonnenhäschen,
Грудная
клетка
Meine
Brust
Полная
убитых
бабочек
Voller
toter
Schmetterlinge,
Я
буду
врать
тебе,
что
Ich
werde
dich
anlügen,
dass
Тебя
недостаточно
Du
nicht
genug
bist,
Но
к
сожалению
Aber
leider,
Зайчики
не
от
солнца
Die
Häschen
kommen
nicht
von
der
Sonne,
Они
от
обычной
лампочки
Sie
kommen
von
einer
normalen
Glühbirne.
Солнечные
зайчики
Sonnenhäschen,
Грудная
клетка
Meine
Brust
Полная
убитых
бабочек
Voller
toter
Schmetterlinge,
Я
буду
врать
тебе,
что
Ich
werde
dich
anlügen,
dass
Тебя
недостаточно
Du
nicht
genug
bist,
Но
к
сожалению
Aber
leider,
Зайчики
не
от
солнца
Die
Häschen
kommen
nicht
von
der
Sonne,
Они
от
разбитой
лампочки
Sie
kommen
von
einer
zerbrochenen
Glühbirne.
Погасли
фонари
Die
Laternen
sind
erloschen
И
на
безлюдных
проспектах
Und
auf
den
menschenleeren
Straßen
Их
не
сможет
починить
Sie
kann
nicht
repariert
werden
Самый
умелый
электрик
Vom
geschicktesten
Elektriker
Ведь
дело
не
в
уме
Denn
es
liegt
nicht
am
Geschick,
Проблема
не
в
электричестве
Das
Problem
ist
nicht
die
Elektrizität,
Она
только
во
мне
Es
liegt
nur
an
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: полосин алексей
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.