Затягиваю
узлы
Ich
ziehe
die
Knoten
fest
Перед
спусками
в
пропасть
Vor
dem
Abstieg
in
den
Abgrund
На
моём
поясе
фонарик
An
meinem
Gürtel
eine
Taschenlampe
И
брелок
в
виде
компаса
Und
ein
Kompass-Anhänger
Я
в
другом
конце
земли
Ich
bin
am
anderen
Ende
der
Welt
Чтобы
всего
лишь
опомниться
Nur
um
zur
Besinnung
zu
kommen
В
другом
конце
земли
Am
anderen
Ende
der
Welt
Что
именуется
комнатой
Das
sich
Zimmer
nennt
Мне
так
не
хочется
идти
наружу
Ich
will
so
ungern
nach
draußen
gehen
Под
ногами
плачет
туман
Unter
meinen
Füßen
weint
der
Nebel
Он
никому
не
нужен
Er
ist
nutzlos
И
я
не
нужен,
в
меня
постоянно
целятся
Und
ich
bin
nutzlos,
ständig
werde
ich
ins
Visier
genommen
Я
падаю
подобно
туману
Ich
falle
wie
der
Nebel
Что
вечно
стелется
Der
sich
ewig
ausbreitet
Открытая
ладонь
Offene
Handfläche
Я
тебе
рад,
но
только
Ich
freue
mich
über
dich,
aber
nur
Не
ходи
за
мной
Geh
mir
nicht
nach
Могу
случайно
показать
Ich
könnte
versehentlich
Самое
худшее,
что
во
мне
есть
Das
Schlimmste
an
mir
zeigen
И
это
лучшее
оружие,
чтоб
ты
исчезла
Und
das
ist
die
beste
Waffe,
damit
du
verschwindest
Открытые
объятия
Offene
Umarmungen
Я
тебе
рад,
но
мне
рада
моя
апатия
Ich
freue
mich
über
dich,
aber
meine
Apathie
freut
sich
über
mich
Я
выбираю
между
любовью
и
психопатией
Ich
wähle
zwischen
Liebe
und
Psychopathie
Но
они
обе
не
навсегда
Aber
keine
von
beiden
ist
für
immer
Не
привыкай
к
моим
словам
Gewöhne
dich
nicht
an
meine
Worte
Подумай
тысячу
раз
Denke
tausendmal
nach
Перед
тем
как
остаться
Bevor
du
bleibst
Со
мной
бессильной
Mit
mir,
kraftlos
Но
только
не
умирай
Aber
stirb
bloß
nicht
Мне
больно
смотреть
Es
tut
mir
weh
zu
sehen
Когда
ты
расцветаешь
Wie
du
aufblühst
Сидя
на
самом
краю
обрыва
Während
du
am
Rande
des
Abgrunds
sitzt
Поверь,
мне
кажется
Glaub
mir,
es
scheint
mir
Что
над
головой
небо
покрыто
сажею
Dass
der
Himmel
über
mir
mit
Ruß
bedeckt
ist
Разрежен
воздух
Die
Luft
ist
dünn
Когда
я
пытаюсь
закричать
Wenn
ich
versuche
zu
schreien
Умоляю,
не
надо
меня
расспрашивать
Ich
flehe
dich
an,
frag
mich
nicht
aus
Если
считаешь
это
неважным
Wenn
du
es
für
unwichtig
hältst
Под
окном
Unter
dem
Fenster
Словно
в
огромном,
бледном
городе
Wie
in
einer
riesigen,
blassen
Stadt
Я
вижу
только
Sehe
ich
nur
Пустоту,
пустоту,
пустоту
Leere,
Leere,
Leere
Внутри,
внутри
своих
глаз
Innen,
in
meinen
Augen
В
отражении
Im
Spiegelbild
Сжимаешь
руку
в
кулак
Du
ballst
deine
Hand
zur
Faust
Ты
мне
не
рада,
только
Du
freust
dich
nicht
über
mich,
nur
Не
уходи
назад
Geh
nicht
zurück
Можешь
случайно
заметить:
самое
лучшее
Du
könntest
versehentlich
bemerken:
Das
Beste
Во
мне
слегка
сломалось
In
mir
ist
leicht
zerbrochen
Это
худшая
причина,
чтобы
ты
осталась
Das
ist
der
schlimmste
Grund
für
dich
zu
bleiben
Холодные
объятия
Kalte
Umarmungen
Мы
вроде
счастливы
Wir
sind
scheinbar
glücklich
Ты
спросишь
почему?
Du
fragst
warum?
Да
не
имею
понятия
Ich
habe
keine
Ahnung
Любовь
и
психопатия
Liebe
und
Psychopathie
Они
обе
навсегда
Sie
sind
beide
für
immer
Не
привыкай
к
моим
словам
Gewöhne
dich
nicht
an
meine
Worte
Подумай
тысячу
раз
Denke
tausendmal
nach
Перед
тем
как
остаться
Bevor
du
bleibst
Со
мной
бессильной
Mit
mir,
kraftlos
Но
только
не
умирай
Aber
stirb
bloß
nicht
Мне
больно
смотреть
Es
tut
mir
weh
zu
sehen
Когда
ты
расцветаешь
Wie
du
aufblühst
Сидя
на
самом
краю
обрыва
Während
du
am
Rande
des
Abgrunds
sitzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: полосин алексей
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.