appliexe - Тысячу раз - перевод текста песни на немецкий

Тысячу раз - appliexeперевод на немецкий




Тысячу раз
Tausendmal
Затягиваю узлы
Ich ziehe die Knoten fest
Перед спусками в пропасть
Vor dem Abstieg in den Abgrund
На моём поясе фонарик
An meinem Gürtel eine Taschenlampe
И брелок в виде компаса
Und ein Kompass-Anhänger
Я в другом конце земли
Ich bin am anderen Ende der Welt
Чтобы всего лишь опомниться
Nur um zur Besinnung zu kommen
В другом конце земли
Am anderen Ende der Welt
Что именуется комнатой
Das sich Zimmer nennt
Мне так не хочется идти наружу
Ich will so ungern nach draußen gehen
Под ногами плачет туман
Unter meinen Füßen weint der Nebel
Он никому не нужен
Er ist nutzlos
И я не нужен, в меня постоянно целятся
Und ich bin nutzlos, ständig werde ich ins Visier genommen
Я падаю подобно туману
Ich falle wie der Nebel
Что вечно стелется
Der sich ewig ausbreitet
Открытая ладонь
Offene Handfläche
Я тебе рад, но только
Ich freue mich über dich, aber nur
Не ходи за мной
Geh mir nicht nach
Могу случайно показать
Ich könnte versehentlich
Самое худшее, что во мне есть
Das Schlimmste an mir zeigen
И это лучшее оружие, чтоб ты исчезла
Und das ist die beste Waffe, damit du verschwindest
Открытые объятия
Offene Umarmungen
Я тебе рад, но мне рада моя апатия
Ich freue mich über dich, aber meine Apathie freut sich über mich
Я выбираю между любовью и психопатией
Ich wähle zwischen Liebe und Psychopathie
Но они обе не навсегда
Aber keine von beiden ist für immer
Не привыкай к моим словам
Gewöhne dich nicht an meine Worte
Подумай тысячу раз
Denke tausendmal nach
Перед тем как остаться
Bevor du bleibst
Со мной бессильной
Mit mir, kraftlos
Но только не умирай
Aber stirb bloß nicht
Мне больно смотреть
Es tut mir weh zu sehen
Когда ты расцветаешь
Wie du aufblühst
Сидя на самом краю обрыва
Während du am Rande des Abgrunds sitzt
Поверь, мне кажется
Glaub mir, es scheint mir
Что над головой небо покрыто сажею
Dass der Himmel über mir mit Ruß bedeckt ist
Разрежен воздух
Die Luft ist dünn
Когда я пытаюсь закричать
Wenn ich versuche zu schreien
Умоляю, не надо меня расспрашивать
Ich flehe dich an, frag mich nicht aus
Если считаешь это неважным
Wenn du es für unwichtig hältst
Под окном
Unter dem Fenster
Словно в огромном, бледном городе
Wie in einer riesigen, blassen Stadt
Я вижу только
Sehe ich nur
Пустоту, пустоту, пустоту
Leere, Leere, Leere
Внутри, внутри своих глаз
Innen, in meinen Augen
В отражении
Im Spiegelbild
Сжимаешь руку в кулак
Du ballst deine Hand zur Faust
Ты мне не рада, только
Du freust dich nicht über mich, nur
Не уходи назад
Geh nicht zurück
Можешь случайно заметить: самое лучшее
Du könntest versehentlich bemerken: Das Beste
Во мне слегка сломалось
In mir ist leicht zerbrochen
Это худшая причина, чтобы ты осталась
Das ist der schlimmste Grund für dich zu bleiben
Холодные объятия
Kalte Umarmungen
Мы вроде счастливы
Wir sind scheinbar glücklich
Ты спросишь почему?
Du fragst warum?
Да не имею понятия
Ich habe keine Ahnung
Любовь и психопатия
Liebe und Psychopathie
Они обе навсегда
Sie sind beide für immer
Не привыкай к моим словам
Gewöhne dich nicht an meine Worte
Подумай тысячу раз
Denke tausendmal nach
Перед тем как остаться
Bevor du bleibst
Со мной бессильной
Mit mir, kraftlos
Но только не умирай
Aber stirb bloß nicht
Мне больно смотреть
Es tut mir weh zu sehen
Когда ты расцветаешь
Wie du aufblühst
Сидя на самом краю обрыва
Während du am Rande des Abgrunds sitzt





Авторы: полосин алексей


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.