April - Roppongi Jyunjyouha (Cover) [Originally Performed by Yoko Oginome] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни April - Roppongi Jyunjyouha (Cover) [Originally Performed by Yoko Oginome]




You've broken my heart
Ты разбила мне сердце.
雨の高速で
Дождь на высокой скорости
クルマを飛び出したの Parking Area
я выскочил с парковки.
Just get down the night
Просто спустись вниз ночью
街のピンナップボーイが
Пин-ап-мальчики в городе,
飽きもせずに傘さしかけるわ
я не устаю от этого, я собираюсь надеть на него зонтик.
優しくしないで
не будь нежной.
振り向いたら 泣き出しそうなの
когда я оборачиваюсь, я начинаю плакать.
Who are you...
Кто ты...
迷子たちの六本木
Потерянный Роппонги
胸の すき間 涙でうめてる
я плачу в своей груди.
Who are you...
Кто ты...
遊び馴れた六本木
Роппонги, где я привык играть.
純情ゆらすのよ Boogie Woogie
ты - буги-вуги.
What wonderful night
Какая чудесная ночь!
閉じた シャッターに
к закрытому ставню
知らない子と並んでもたれた
он склонился рядом с ребенком, которого не знал.
I'm crazy about you
Я без ума от тебя,
かなり 嘘くさい
это в значительной степени ложь.
甘いささやき ちょい泣かせるね
сладкий шепот заставляет тебя немного поплакать.
どこかあのひとに
где то в этом человеке
ワル気(げ)な瞳(め)が似てるのよ あなた
крутые глаза похожи на тебя.
Who are you...
Кто ты...
涙声で六本木
Роппонги в слезах
見かけだおしで ごめんね
я вижу тебя.
Who are you...
Кто ты...
ほろりさせて六本木
отпусти меня в Роппонги.
あなたいいひとだね
ты хороший человек.
Lonesome Boy
Одинокий Мальчик
優しくしないで
не будь нежной.
振り向いたら泣き出しそうなの
когда я оборачиваюсь, я начинаю плакать.
Who are you...
Кто ты...
迷子たちの六本木
Потерянный Роппонги
胸のすき間涙でうめてる
я плачу в своей груди.
Who are you...
Кто ты...
遊び馴れた六本木
Роппонги, где я привык играть.
純情ゆらすのよ Boogie Woogie
ты - буги-вуги.





Авторы: 売野 雅勇, 吉実 明宏, 売野 雅勇, 吉実 明宏


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.