На
мне
светит
тысяча
огней,
я
(Я)
A
thousand
lights
shine
on
me,
I
(I)
Зову
её,
к
себе,
прошу:
Убей!
(А-я)
I
call
her
to
me,
I
beg:
Kill!
(Ah-I)
Взлетаю
с
ней
наверх,
это
хайвей
ща
I'm
soaring
up
with
her,
it's
the
highway
now
Делаю
кэшик
длинней,
семь
дней
в
неделю
Making
my
cash
longer,
seven
days
a
week
Ты
пиздишь
— слетает
ебало
You
talk
shit
— your
face
gets
smashed
Твоя
сука
этому
рада
Your
girl
is
happy
about
this
Сделал
бабки,
ща
их
не
мало
Made
money,
now
I
got
a
lot
Да,
я
дьявол,
но
не
ношу
Prada
Yeah,
I'm
a
devil,
but
I
don't
wear
Prada
Раздевайся,
мне
это
надо
Undress,
baby,
I
need
this
Чувство,
будто
я
НАТО
Feeling
like
I'm
NATO
Ведь
она
космос,
звезда
упала
'Cause
she's
cosmos,
a
fallen
star
Say
my
bro:
Go,
go,
go,
go,
go
и
мы
погнали
Say
my
bro:
Go,
go,
go,
go,
go
and
we're
gone
Медь,
серебро,
gold,
gold,
gold,
gold,
gold,
крошу
деньгами
я
Copper,
silver,
gold,
gold,
gold,
gold,
gold,
I'm
flexing
cash
Мой
братик
goat,
goat,
goat,
goat,
goat
прям
как
козёл,
бе
My
bro
is
a
goat,
goat,
goat,
goat,
goat,
a
real
G,
yeah
На
шее
лёд,
лёд,
лёд,
лёд,
лёд,
он
не
растает
Ice
on
his
neck,
ice,
ice,
ice,
ice,
ice,
it
won't
melt
Делаю
бабки
три
секунды
и
меня
не
найти
I
make
money
for
three
seconds
and
I'm
gone
Восемь
подруг
ocean'а
щас
со
мной,
но
я
один
Eight
ocean's
friends
with
me
now,
but
I'm
alone
Слышь,
не
шути
со
мной,
и
так
ты
сбился
с
пути
Hey,
don't
joke
with
me,
you've
already
lost
your
way
Поезд
уже
отошёл,
бро,
тебе
не
сойти
The
train
has
already
left,
bro,
you
can't
get
off
Say
my
bro:
Go,
go,
go,
go,
go
и
мы
погнали
Say
my
bro:
Go,
go,
go,
go,
go
and
we're
gone
Медь,
серебро,
gold,
gold,
gold,
gold,
gold,
крошу
деньгами
я
Copper,
silver,
gold,
gold,
gold,
gold,
gold,
I'm
flexing
cash
Мой
братик
goat,
goat,
goat,
goat,
goat
прям
как
козёл,
бе
My
bro
is
a
goat,
goat,
goat,
goat,
goat,
a
real
G,
yeah
На
шее
лёд,
лёд,
лёд,
лёд,
лёд,
он
не
растает
Ice
on
his
neck,
ice,
ice,
ice,
ice,
ice,
it
won't
melt
И
мы
погнали,
я
And
we're
gone,
yeah
Крошу
деньгами
я
I'm
flexing
cash
Прям
как
козёл,
бе
A
real
G,
yeah
Он
не
растает,
е
It
won't
melt,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: косачев степан сергеевич, сачан илья дмитриевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.