aras - Fırtınalar - перевод текста песни на немецкий

Fırtınalar - arasперевод на немецкий




Fırtınalar
Stürme
Deneme bir daha durumum zor ama olmalı sebebi aşktan
Versuche es noch einmal, meine Situation ist schwierig, aber es muss einen Grund aus Liebe geben
Arama yok yolum hep bir tek sana varmalı ona dokunmalı
Suche nicht, mein Weg sollte immer nur zu dir führen, dich berühren
Yak bakışınla bir daha herşeyi baştan
Entfache mit deinem Blick alles noch einmal von vorn
At dertleri at yaşat enleri baştan
Wirf die Sorgen weg, lass die Höhepunkte von Neuem erleben
Ateşi kül olmadan esip savurmadan daha dağılmasın yar
Bevor das Feuer zur Asche wird, bevor es verweht und sich auflöst, mein Schatz
Sana doğan güneş bizi batırmadan çıkmasın fırtınalar
Bevor die für dich aufgehende Sonne uns untergehen lässt, sollen keine Stürme aufkommen
Ateşi kül olmadan esip savurmadan daha dağılmasın yar
Bevor das Feuer zur Asche wird, bevor es verweht und sich auflöst, mein Schatz
Sana doğan güneş bizi batırmadan çıkmasın fırtınalar
Bevor die für dich aufgehende Sonne uns untergehen lässt, sollen keine Stürme aufkommen
Al al götür bir daha bedenim senin olsun
Nimm, nimm mich mit, mein Körper soll wieder dein sein
Tut bırakma daha ne bekliyorsun
Halte fest, lass nicht mehr los, worauf wartest du noch
Dudağım dudağına değdi
Meine Lippen haben deine berührt
Yaşadıklarım film mi neydi
War das, was ich erlebt habe, ein Film oder was
Bırakmam diyende kimdi
Wer war es, der sagte, ich lasse dich nicht los
Yarası çok ağır kim bilir ki
Die Wunde ist sehr tief, wer weiß das schon
Ateşi kül olmadan esip savurmadan daha dağılmasın yar
Bevor das Feuer zur Asche wird, bevor es verweht und sich auflöst, mein Schatz
Sana doğan güneş bizi batırmadan çıkmasın fırtınalar
Bevor die für dich aufgehende Sonne uns untergehen lässt, sollen keine Stürme aufkommen
Ateşi kül olmadan esip savurmadan daha dağılmasın yar
Bevor das Feuer zur Asche wird, bevor es verweht und sich auflöst, mein Schatz
Sana doğan güneş bizi batırmadan çıkmasın fırtınalar
Bevor die für dich aufgehende Sonne uns untergehen lässt, sollen keine Stürme aufkommen
Yok mu hiç bana bi sözün bile
Hast du denn gar kein Wort für mich
Kalmıyor neşesi hiç yerinde
Die Freude bleibt nicht an ihrem Platz
Her gece beynimi kazır yine dolmuyor olmuyor
Jede Nacht gräbt es sich wieder in mein Gehirn, es füllt sich nicht, es geht nicht





Авторы: Aras Cigaoglu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.