Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
no
no
Ja,
nein
nein
Hm
huh
huh
huh
huh
Hm
huh
huh
huh
huh
Deep
down
you
know
I'm
the
best
Tief
drinnen
weißt
du,
ich
bin
der
Beste
Yeah
yeah
if
you
know
what's
best,
what's
best
Ja,
ja,
wenn
du
weißt,
was
das
Beste
ist,
was
das
Beste
ist
Being
with
me
you
should
feel
blessed
Mit
mir
zusammen
zu
sein,
solltest
du
dich
gesegnet
fühlen
Want
your
best
and
nothing
less
Will
dein
Bestes
und
nicht
weniger
Saw
you
ignore
my
text
Sah,
dass
du
meine
Nachricht
ignoriert
hast
Know
i
can
make
u
so
upset
Ich
weiß,
ich
kann
dich
so
aufregen
I'm
not
gonna
double
text
Ich
werde
nicht
doppelt
schreiben
You
act
like
i'm
in
trouble
now
Du
tust
so,
als
wäre
ich
jetzt
in
Schwierigkeiten
You
just
want
apologies
Du
willst
nur
Entschuldigungen
Me
i'm
going
to
double
down
Ich
werde
mich
verdoppeln
Don't
know
why
it's
so
hard
to
see
Ich
weiß
nicht,
warum
es
so
schwer
zu
sehen
ist
Don't
care
if
they
say
i
fumbled
now
Es
ist
mir
egal,
ob
sie
sagen,
ich
hätte
es
vermasselt
Your
chance
to
be
a
part
of
me,
Deine
Chance,
ein
Teil
von
mir
zu
sein,
You're
not
that
type
of
humble
gal
Du
bist
nicht
diese
Art
von
bescheidenem
Mädchen
And
i
love
that
so
hard
about
you
Und
ich
liebe
das
so
sehr
an
dir
But
where
we
gonna
come
to
now
Aber
wo
kommen
wir
jetzt
hin?
I
know
that
you
think
i'm
bad
Ich
weiß,
dass
du
denkst,
ich
bin
schlecht
And
i
can't
lie
i
hate
it
Und
ich
kann
nicht
lügen,
ich
hasse
es
You
tarnish
my
name
Du
beschmutzt
meinen
Namen
Over
miscommunication
Wegen
Missverständnissen
Know
that
you
think
i'm
bad
Ich
weiß,
dass
du
denkst,
ich
bin
schlecht
Think
I'm
bad
Denkst,
ich
bin
schlecht
What
can
we
do
to
fix
that?
Was
können
wir
tun,
um
das
zu
beheben?
Do
to
fix
that,
yeah
yeah
yeah
yeah
Tun,
um
das
zu
beheben,
ja
ja
ja
ja
Dragging
my
name
through
the
mud
to
whoever
i'm
talking
to
Du
ziehst
meinen
Namen
in
den
Schmutz,
vor
jedem,
mit
dem
ich
spreche
K.H.A.I.Y.E.L.
won't
get
dirty
that
i
promise
you
K.H.A.I.Y.E.L.
wird
nicht
schmutzig,
das
verspreche
ich
dir
Know
u
got
them
people
that
respect
u
and
look
up
to
you
Ich
weiß,
du
hast
Leute,
die
dich
respektieren
und
zu
dir
aufschauen
And
that's
why
the
way
you
talk
about
me
makes
me
uncomfortable
Und
deshalb
fühle
ich
mich
unwohl,
wie
du
über
mich
sprichst
And
i
had
my
own
reason
Und
ich
hatte
meinen
eigenen
Grund
It
wasn't
what
you
thought
Es
war
nicht
das,
was
du
dachtest
Didn't
need
you
to
put
in
good
word
or
try
to
put
me
on
Ich
brauchte
nicht,
dass
du
ein
gutes
Wort
einlegst
oder
versuchst,
mich
zu
fördern
And
i
always
had
respect
for
u
and
that
still
stands
tall
Und
ich
hatte
immer
Respekt
vor
dir
und
das
steht
immer
noch
aufrecht
You
was
never
no
collectible
but
after
it
all
Du
warst
nie
ein
Sammlerstück,
aber
nach
alledem
I
don't
think
that
i
should
message
you
or
try
to
clear
the
air
Ich
denke
nicht,
dass
ich
dir
schreiben
oder
versuchen
sollte,
die
Luft
zu
reinigen
You
gon'
have
whatever
thoughts
you
think
about
me
and
that's
fair
Du
wirst
deine
Gedanken
über
mich
haben,
und
das
ist
in
Ordnung
I
just
wished
you
would
have
talked
to
me
before
u
took
it
there
Ich
wünschte
nur,
du
hättest
mit
mir
gesprochen,
bevor
du
es
so
weit
getrieben
hast
Telling
people
u
had
something
i
wanted
and
that's
all
i
cared
about
Du
hast
den
Leuten
erzählt,
dass
du
etwas
hattest,
das
ich
wollte,
und
dass
das
alles
war,
was
mich
interessierte
Which
is
wrong
without
a
doubt
Was
ohne
Zweifel
falsch
ist
Which
is
why
i'm
frowning
now
Deshalb
runzle
ich
jetzt
die
Stirn
And
i
know
i
should
drown
it
out
Und
ich
weiß,
ich
sollte
es
ausblenden
I
don't
get
it
please
sound
it
out
Ich
verstehe
es
nicht,
bitte
erklär
es
mir
My
heads
a
bit
clouded
now
Mein
Kopf
ist
jetzt
etwas
benebelt
Getting
tired
of
this
roundabout
Ich
habe
genug
von
diesem
Hin
und
Her
Doing
90
going
town
to
town
Fahre
mit
90
von
Stadt
zu
Stadt
Stay
focused
can't
lounge
around
Bleib
fokussiert,
kann
mich
nicht
entspannen
I
know
that
you
think
i'm
bad
Ich
weiß,
dass
du
denkst,
ich
bin
schlecht
And
i
can't
lie
i
hate
it
Und
ich
kann
nicht
lügen,
ich
hasse
es
You
tarnish
my
name
Du
beschmutzt
meinen
Namen
Over
miscommunication
Wegen
Missverständnissen
I
know
that
you
think
i'm
bad
Ich
weiß,
dass
du
denkst,
ich
bin
schlecht
Think
i'm
bad
Denkst,
ich
bin
schlecht
What
can
we
do
to
fix
that?
Was
können
wir
tun,
um
das
zu
beheben?
Do
to
fix
that
Tun,
um
das
zu
beheben
I
know
that
you
think
i'm
bad
Ich
weiß,
dass
du
denkst,
ich
bin
schlecht
And
i
can't
lie
i
hate
it
Und
ich
kann
nicht
lügen,
ich
hasse
es
You
tarnish
my
name
Du
beschmutzt
meinen
Namen
Over
miscommunication
Wegen
Missverständnissen
I
know
that
you
think
i'm
bad
Ich
weiß,
dass
du
denkst,
ich
bin
schlecht
Think
i'm
bad
Denkst,
ich
bin
schlecht
What
can
we
do
to
fix
that
Was
können
wir
tun,
um
das
zu
beheben?
Do
to
fix
that
Tun,
um
das
zu
beheben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khaiyel H
Альбом
STRIFE
дата релиза
13-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.