arrobaverso - @ ARROBAVERSO - перевод текста песни на английский

@ ARROBAVERSO - arrobaversoперевод на английский




@ ARROBAVERSO
@ ARROBAVERSO
Arrobaverso es un concepto donde se une la tecnología y las artes, para conectar con los sentimientos
Arrobaverso is a concept where technology and the arts unite to connect with feelings.
Se juntan veinte años de experiencia como informático
It brings together twenty years of experience as a computer scientist
Con el arte para expresar emociones y crear juntos un nuevo universo
With art to express emotions and create a new universe together.
Soy Carlos Arroba, canalizador de las emociones a través del arte e informático retirado
I'm Carlos Arroba, a channeler of emotions through art and a retired computer scientist.
Utilizo la tecnología como forma de expresión artística
I use technology as a form of artistic expression.
Utilizo mis experiencias con mis dones y los uno, para generar nuevas creaciones
I use my experiences and gifts, combining them to generate new creations.
Te entrego la expresión de mi corazón, junto con la experiencia adquirida en mi camino
I offer you the expression of my heart, along with the experience gained on my journey.
Uno diferentes universos, para generar uno nuevo que comparto con amigos
I unite different universes to generate a new one that I share with friends.
Me encargo de mostrar al mundo, lo que cada alma esconde en su corazón
I take it upon myself to show the world what each soul hides in its heart.
Leo y comprendo tus emociones, a través de tus creaciones
I read and understand your emotions through your creations.
Uno la sensibilidad y la tecnología con las artes y con las emociones
I unite sensitivity and technology with the arts and with emotions.
Te mostraré un camino diferente donde podrás unir tu corazón con tu mente
I will show you a different path where you can unite your heart with your mind,
Dando sentido a lo que sientes
Giving meaning to what you feel.
Me ofrezco como compañero de este viaje, que empieza hoy, si decides seguir adelante
I offer myself as a companion on this journey, which begins today if you decide to move forward.
Sentirás emociones expresadas con arte canalizado
You will feel emotions expressed with channeled art.
Todo a través de la tecnología que he desarrollado
All through the technology I have developed.
Este viaje fue un sueño desde que me despedí de mi trabajo
This journey has been a dream since I said goodbye to my job.
Cuando decidí dejar de sufrir, para dedicarme a lo que amo
When I decided to stop suffering and dedicate myself to what I love.
Dejé atrás los deseos de mi mente, para sentir realmente mi llamado
I left behind the desires of my mind to truly feel my calling.
Amo mi conexión profunda con las emociones
I love my deep connection with emotions.
Mi manera de expresarlas se convirtieron en mis dones
My way of expressing them became my gifts.
Son tuyos si decides abrir este camino que hoy quizá desconoces
They are yours if you decide to open this path that you may not know today.
Me encargo de hacer sentir
I make it my mission to make you feel.
La tecnología es una herramienta, para humanizar eso que tengo listo, para que lo puedas recibir
Technology is a tool to humanize what I have ready for you to receive.
Cree mi propio legado de emociones, mi propio universo de expresiones
I created my own legacy of emotions, my own universe of expressions.
Mi propia forma de liberar y gestionar las emociones
My own way of releasing and managing emotions.
Arrobaverso es un encuentro diferente
Arrobaverso is a different kind of encounter.
Donde si lo deseas te expones o nos acompañas y nos propones
Where, if you wish, you can expose yourself or join us and make suggestions.
Recuerda que expresar lo que sientes conectará con más personas, y eso que compartas
Remember that expressing what you feel will connect you with more people, and what you share
Resonará en el alma de la gente
Will resonate in the souls of others.
Por eso comparto mis emociones canalizadas
That's why I share my channeled emotions.
Porque son expresiones supremas del estado de mi alma
Because they are supreme expressions of the state of my soul.
Allí no hay mentiras ni juegos de palabras
There are no lies or word games there.
Allí las verdades son sentidas y no contadas
There, truths are felt, not told.
Arrobaverso es un mundo nuevo que tu alma quiere explorar
Arrobaverso is a new world that your soul wants to explore.
Yo me encargo de ser tu compañero
I will be your companion.
Ven a este nuevo mundo porque también es el tuyo y aquí nos encontraremos
Come to this new world because it is also yours, and here we will meet.
Tecnología, arte y sentimiento, eso es arrobaverso
Technology, art, and feeling, that's Arrobaverso.





Авторы: Carlos Arroba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.