Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
@ ARROBAVERSO
@ ARROBAVERSO
Arrobaverso
es
un
concepto
donde
se
une
la
tecnología
y
las
artes,
para
conectar
con
los
sentimientos
Arrobaverso
is
a
concept
where
technology
and
the
arts
unite
to
connect
with
feelings.
Se
juntan
veinte
años
de
experiencia
como
informático
It
brings
together
twenty
years
of
experience
as
a
computer
scientist
Con
el
arte
para
expresar
emociones
y
crear
juntos
un
nuevo
universo
With
art
to
express
emotions
and
create
a
new
universe
together.
Soy
Carlos
Arroba,
canalizador
de
las
emociones
a
través
del
arte
e
informático
retirado
I'm
Carlos
Arroba,
a
channeler
of
emotions
through
art
and
a
retired
computer
scientist.
Utilizo
la
tecnología
como
forma
de
expresión
artística
I
use
technology
as
a
form
of
artistic
expression.
Utilizo
mis
experiencias
con
mis
dones
y
los
uno,
para
generar
nuevas
creaciones
I
use
my
experiences
and
gifts,
combining
them
to
generate
new
creations.
Te
entrego
la
expresión
de
mi
corazón,
junto
con
la
experiencia
adquirida
en
mi
camino
I
offer
you
the
expression
of
my
heart,
along
with
the
experience
gained
on
my
journey.
Uno
diferentes
universos,
para
generar
uno
nuevo
que
comparto
con
amigos
I
unite
different
universes
to
generate
a
new
one
that
I
share
with
friends.
Me
encargo
de
mostrar
al
mundo,
lo
que
cada
alma
esconde
en
su
corazón
I
take
it
upon
myself
to
show
the
world
what
each
soul
hides
in
its
heart.
Leo
y
comprendo
tus
emociones,
a
través
de
tus
creaciones
I
read
and
understand
your
emotions
through
your
creations.
Uno
la
sensibilidad
y
la
tecnología
con
las
artes
y
con
las
emociones
I
unite
sensitivity
and
technology
with
the
arts
and
with
emotions.
Te
mostraré
un
camino
diferente
donde
podrás
unir
tu
corazón
con
tu
mente
I
will
show
you
a
different
path
where
you
can
unite
your
heart
with
your
mind,
Dando
sentido
a
lo
que
sientes
Giving
meaning
to
what
you
feel.
Me
ofrezco
como
compañero
de
este
viaje,
que
empieza
hoy,
si
decides
seguir
adelante
I
offer
myself
as
a
companion
on
this
journey,
which
begins
today
if
you
decide
to
move
forward.
Sentirás
emociones
expresadas
con
arte
canalizado
You
will
feel
emotions
expressed
with
channeled
art.
Todo
a
través
de
la
tecnología
que
he
desarrollado
All
through
the
technology
I
have
developed.
Este
viaje
fue
un
sueño
desde
que
me
despedí
de
mi
trabajo
This
journey
has
been
a
dream
since
I
said
goodbye
to
my
job.
Cuando
decidí
dejar
de
sufrir,
para
dedicarme
a
lo
que
amo
When
I
decided
to
stop
suffering
and
dedicate
myself
to
what
I
love.
Dejé
atrás
los
deseos
de
mi
mente,
para
sentir
realmente
mi
llamado
I
left
behind
the
desires
of
my
mind
to
truly
feel
my
calling.
Amo
mi
conexión
profunda
con
las
emociones
I
love
my
deep
connection
with
emotions.
Mi
manera
de
expresarlas
se
convirtieron
en
mis
dones
My
way
of
expressing
them
became
my
gifts.
Son
tuyos
si
decides
abrir
este
camino
que
hoy
quizá
desconoces
They
are
yours
if
you
decide
to
open
this
path
that
you
may
not
know
today.
Me
encargo
de
hacer
sentir
I
make
it
my
mission
to
make
you
feel.
La
tecnología
es
una
herramienta,
para
humanizar
eso
que
tengo
listo,
para
que
lo
puedas
recibir
Technology
is
a
tool
to
humanize
what
I
have
ready
for
you
to
receive.
Cree
mi
propio
legado
de
emociones,
mi
propio
universo
de
expresiones
I
created
my
own
legacy
of
emotions,
my
own
universe
of
expressions.
Mi
propia
forma
de
liberar
y
gestionar
las
emociones
My
own
way
of
releasing
and
managing
emotions.
Arrobaverso
es
un
encuentro
diferente
Arrobaverso
is
a
different
kind
of
encounter.
Donde
si
lo
deseas
te
expones
o
nos
acompañas
y
nos
propones
Where,
if
you
wish,
you
can
expose
yourself
or
join
us
and
make
suggestions.
Recuerda
que
expresar
lo
que
sientes
conectará
con
más
personas,
y
eso
que
compartas
Remember
that
expressing
what
you
feel
will
connect
you
with
more
people,
and
what
you
share
Resonará
en
el
alma
de
la
gente
Will
resonate
in
the
souls
of
others.
Por
eso
comparto
mis
emociones
canalizadas
That's
why
I
share
my
channeled
emotions.
Porque
son
expresiones
supremas
del
estado
de
mi
alma
Because
they
are
supreme
expressions
of
the
state
of
my
soul.
Allí
no
hay
mentiras
ni
juegos
de
palabras
There
are
no
lies
or
word
games
there.
Allí
las
verdades
son
sentidas
y
no
contadas
There,
truths
are
felt,
not
told.
Arrobaverso
es
un
mundo
nuevo
que
tu
alma
quiere
explorar
Arrobaverso
is
a
new
world
that
your
soul
wants
to
explore.
Yo
me
encargo
de
ser
tu
compañero
I
will
be
your
companion.
Ven
a
este
nuevo
mundo
porque
también
es
el
tuyo
y
aquí
nos
encontraremos
Come
to
this
new
world
because
it
is
also
yours,
and
here
we
will
meet.
Tecnología,
arte
y
sentimiento,
eso
es
arrobaverso
Technology,
art,
and
feeling,
that's
Arrobaverso.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Arroba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.