Текст и перевод песни 梅艷芳 - Goodnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
蓝色的晚空蓝色的冷风
Синий
вечерний
небосвод,
синий
холодный
ветер,
任你再忧郁一趟这夜无妨
Позволь
себе
погрустить
этой
ночью,
это
не
страшно.
明天的破晓阳光手再招
Завтрашний
рассвет,
солнце
снова
поманит,
就算有几多悲创也尽遗忘
Даже
если
есть
печаль
и
боль,
все
забудется.
满天的星光可否听我讲
Звезды
на
небе,
можете
ли
вы
меня
услышать?
云和月别又左右荡
Облака
и
луна
качаются
из
стороны
в
сторону.
纵使孤芳真的可孤身去赏
Даже
если
одиночество
прекрасно
само
по
себе,
仍祈望是日出盛放
Я
все
еще
надеюсь
на
расцвет
с
восходом
солнца.
(心里渐迷惘)
(Сердце
наполняется
сомнениями)
完全尽扫光
Все
полностью
исчезнет.
(睡吧说晚安)
(Спи,
спокойной
ночи)
醒来是曙光
Пробуждение
— это
рассвет.
天涯无尽处处美丽明亮
Край
света
бесконечен,
везде
красиво
и
ярко,
独自再去闯胸怀在远方
Снова
отправляюсь
в
путь
одна,
с
мечтами
вдали.
一人能愉快跟心中分享
Можно
быть
счастливой
одной,
делясь
радостью
с
сердцем.
破晓的花香将清早探访
Аромат
цветов
на
рассвете
заглянет
в
окно,
悠悠地就在窗外荡
Плавно
разнесется
за
окном.
教我真的欣赏清风怎送爽
Научи
меня
по-настоящему
ценить,
как
освежает
легкий
ветерок,
同来吧望日出盛况
Присоединяйся,
давай
вместе
смотреть
на
восход
солнца.
(请你尽情看)
(Пожалуйста,
смотри)
情怀别放干
Не
растрачивай
свои
чувства.
(睡吧说晚安)
(Спи,
спокойной
ночи)
醒来是曙光
Пробуждение
— это
рассвет.
天涯无尽处处美丽明亮
Край
света
бесконечен,
везде
красиво
и
ярко,
独自再去闯胸怀在远方
Снова
отправляюсь
в
путь
одна,
с
мечтами
вдали.
一人能愉快跟心中分享
Можно
быть
счастливой
одной,
делясь
радостью
с
сердцем.
(睡吧说晚安再从新一看)
(Спи,
спокойной
ночи,
взгляни
по-новому)
(天涯无尽处处美丽明亮)
(Край
света
бесконечен,
везде
красиво
и
ярко)
独自再去闯胜真的好汉
Снова
отправляюсь
в
путь
одна,
победа
за
настоящими
героями.
一人寻梦不必总飞一双
В
поисках
мечты
не
обязательно
лететь
вдвоем.
(完全自奔自放)
(Полностью
свободна)
可跟心中分享
Могу
поделиться
с
сердцем.
这刻只想讲晚安
Сейчас
я
просто
хочу
сказать
спокойной
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yui (pka Yui) Yoshioka
Альбом
鏡花水月
дата релиза
16-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.