Текст и перевод песни 梅艷芳 - Touch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(熱切的愛)
(為你湧起)
(A
love
so
deep)
(Awakens
for
you)
(夜半等你)
(入我心扉)
(Waiting
for
you
in
the
night)
(Entering
my
heart)
算我錯吧
難讓你身這樣離去
I
know
it's
wrong
but
I
can't
let
you
go
like
this
怕了這夜再度空虛
I'm
afraid
of
this
night
being
empty
again
探索我吧
眉目已經鑽入懷裡
Explore
me,
your
eyes
have
already
sunk
into
my
embrace
擦暖我這夜冷漠身軀
Warm
this
cold
body
of
mine
tonight
我早知不可再想但我畢竟再想
I
knew
it
was
impossible
to
think
about
it
again,
but
I
still
did
只想想跟你再睡
I
just
want
to
sleep
with
you
again
我想給高溫灼死讓你一雙眼睛
I
want
to
burn
you
with
high
temperature
and
make
your
eyes
逐寸逐寸逐寸吻去寂寞人面眼淚
Inch
by
inch,
inch
by
inch,
inch
by
inch,
kiss
away
the
tears
of
loneliness
(熱切的愛)
床單包滿思緒
(A
love
so
deep)
Sheets
full
of
thoughts
(為你湧起)
遺下自己一個怎睡
(Awakens
for
you)
How
can
I
sleep
alone
when
I'm
left
alone?
(夜半等你)
朦朧中一剎感覺
(Waiting
for
you
in
the
night)
A
sudden
feeling
in
the
blur
(入我心扉)
親親我
TOUCH
(Entering
my
heart)
Kiss
me
TOUCH
撲向我吧
人被吻死也極陶醉
Rush
to
me,
it's
very
intoxicating
to
be
kissed
to
death
這晚這夜你是必需
You
are
a
must
tonight
佔據我吧
人在半空似沒憑據
Occupy
me,
it's
like
I
have
no
proof
in
the
air
我兩眼裡面透露空虛
My
eyes
reveal
emptiness
我早知不可再想但我畢竟再想
I
knew
it
was
impossible
to
think
about
it
again,
but
I
still
did
只想想跟你再睡
I
just
want
to
sleep
with
you
again
我想給高溫灼死讓你一雙眼睛
I
want
to
burn
you
with
high
temperature
and
make
your
eyes
逐寸逐寸逐寸吻去寂寞人面眼淚
Inch
by
inch,
inch
by
inch,
inch
by
inch,
kiss
away
the
tears
of
loneliness
(熱切的愛)
床單包滿思緒
(A
love
so
deep)
Sheets
full
of
thoughts
(為你湧起)
遺下自己一個怎睡
(Awakens
for
you)
How
can
I
sleep
alone
when
I'm
left
alone?
(夜半等你)
朦朧中一剎感覺
(Waiting
for
you
in
the
night)
A
sudden
feeling
in
the
blur
(入我心扉)
親親我
TOUCH
(Entering
my
heart)
Kiss
me
TOUCH
(熱切的愛)
寧願給你撕碎
(A
love
so
deep)
I'd
rather
be
torn
apart
by
you
(為你湧起)
求在夜深給我火炬
(Awakens
for
you)
I
beg
you
to
give
me
a
torch
in
the
middle
of
the
night
(夜半想你)
迷離中給我依據
(Thinking
of
you
in
the
night)
Give
me
a
basis
in
the
confusion
(入我心扉)
親親我
TOUCH
(Entering
my
heart)
Kiss
me
TOUCH
(熱切的愛)
床單包滿思緒
(A
love
so
deep)
Sheets
full
of
thoughts
(為你湧起)
遺下自己一個怎睡
(Awakens
for
you)
How
can
I
sleep
alone
when
I'm
left
alone?
(夜半等你)
朦朧中一剎感覺
(Waiting
for
you
in
the
night)
A
sudden
feeling
in
the
blur
(入我心扉)
親親我
TOUCH
(Entering
my
heart)
Kiss
me
TOUCH
憑熱熱烈烈
(熱切的愛)
With
passion
(A
love
so
deep)
目光撫慰心裡
Eyes
comfort
the
heart
它解去空虛
(為你湧起)
It
dispels
emptiness
(Awakens
for
you)
又撕開心裡恐懼
And
tears
at
the
heart's
fear
憑熱熱辣辣
(夜半等你)
With
passion
(Waiting
for
you
in
the
night)
目光撫慰思緒
Eyes
comfort
thoughts
安撫我空虛
(入我心扉)
Soothe
my
emptiness
(Entering
my
heart)
(熱切的愛)
寧願給你撕碎
(A
love
so
deep)
I'd
rather
be
torn
apart
by
you
(為你湧起)
求在夜深給我火炬
(Awakens
for
you)
I
beg
you
to
give
me
a
torch
in
the
middle
of
the
night
(夜半想你)
迷離中給我依據
(Thinking
of
you
in
the
night)
Give
me
a
basis
in
the
confusion
(入我心扉)
親親我
TOUCH
(Entering
my
heart)
Kiss
me
TOUCH
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Yuen Poon, Wing Leung Anthony Lun
Альбом
變
дата релиза
01-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.