梅艷芳 - Touch - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 梅艷芳 - Touch




Touch
Прикосновение
(熱切的愛) (為你湧起)
(Горячая любовь) (Вскипает для тебя)
(夜半等你) (入我心扉)
(Жду тебя в полночь) (Войди в мое сердце)
算我錯吧 難讓你身這樣離去
Винить меня, что не смогла удержать тебя
怕了這夜再度空虛
Боюсь пустоты этой ночи
探索我吧 眉目已經鑽入懷裡
Исследуй меня, твои глаза уже в моих объятиях
擦暖我這夜冷漠身軀
Согрей мое холодное тело этой ночью
我早知不可再想但我畢竟再想
Я знаю, что не должна думать об этом, но все равно думаю
只想想跟你再睡
Просто хочу снова спать с тобой
我想給高溫灼死讓你一雙眼睛
Хочу сжечь своим жаром твои глаза
逐寸逐寸逐寸吻去寂寞人面眼淚
Дюйм за дюймом, дюйм за дюймом, поцелуями смахнуть с одинокого лица слезы
(熱切的愛) 床單包滿思緒
(Горячая любовь) Простыни пропитаны мыслями
(為你湧起) 遺下自己一個怎睡
(Вскипает для тебя) Оставил меня одну, как мне спать?
(夜半等你) 朦朧中一剎感覺
(Жду тебя в полночь) Мгновение в темноте
(入我心扉) 親親我 TOUCH
(Войди в мое сердце) Поцелуй меня, прикоснись
撲向我吧 人被吻死也極陶醉
Набросься на меня, умереть от твоих поцелуев - истинное наслаждение
這晚這夜你是必需
Этой ночью ты мне необходим
佔據我吧 人在半空似沒憑據
Овладей мной, я словно парю в воздухе без опоры
我兩眼裡面透露空虛
Мои глаза полны пустоты
我早知不可再想但我畢竟再想
Я знаю, что не должна думать об этом, но все равно думаю
只想想跟你再睡
Просто хочу снова спать с тобой
我想給高溫灼死讓你一雙眼睛
Хочу сжечь своим жаром твои глаза
逐寸逐寸逐寸吻去寂寞人面眼淚
Дюйм за дюймом, дюйм за дюймом, поцелуями смахнуть с одинокого лица слезы
(熱切的愛) 床單包滿思緒
(Горячая любовь) Простыни пропитаны мыслями
(為你湧起) 遺下自己一個怎睡
(Вскипает для тебя) Оставил меня одну, как мне спать?
(夜半等你) 朦朧中一剎感覺
(Жду тебя в полночь) Мгновение в темноте
(入我心扉) 親親我 TOUCH
(Войди в мое сердце) Поцелуй меня, прикоснись
(熱切的愛) 寧願給你撕碎
(Горячая любовь) Позволь тебе разорвать меня на части
(為你湧起) 求在夜深給我火炬
(Вскипает для тебя) Молю, стань моим факелом в ночи
(夜半想你) 迷離中給我依據
(Думаю о тебе в полночь) Дай мне опору в этом тумане
(入我心扉) 親親我 TOUCH
(Войди в мое сердце) Поцелуй меня, прикоснись
(熱切的愛) 床單包滿思緒
(Горячая любовь) Простыни пропитаны мыслями
(為你湧起) 遺下自己一個怎睡
(Вскипает для тебя) Оставил меня одну, как мне спать?
(夜半等你) 朦朧中一剎感覺
(Жду тебя в полночь) Мгновение в темноте
(入我心扉) 親親我 TOUCH
(Войди в мое сердце) Поцелуй меня, прикоснись
憑熱熱烈烈 (熱切的愛)
Страстно-пылким (Горячая любовь)
目光撫慰心裡
Взглядом успокоить душу
它解去空虛 (為你湧起)
Он прогоняет пустоту (Вскипает для тебя)
又撕開心裡恐懼
И разрывает страх в моем сердце
憑熱熱辣辣 (夜半等你)
Страстно-жгучим (Жду тебя в полночь)
目光撫慰思緒
Взглядом успокоить мысли
安撫我空虛 (入我心扉)
Уйми мою пустоту (Войди в мое сердце)
親親我 TOUCH
Поцелуй меня, прикоснись
(熱切的愛) 寧願給你撕碎
(Горячая любовь) Позволь тебе разорвать меня на части
(為你湧起) 求在夜深給我火炬
(Вскипает для тебя) Молю, стань моим факелом в ночи
(夜半想你) 迷離中給我依據
(Думаю о тебе в полночь) Дай мне опору в этом тумане
(入我心扉) 親親我 TOUCH
(Войди в мое сердце) Поцелуй меня, прикоснись





Авторы: Wai Yuen Poon, Wing Leung Anthony Lun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.