梅艷芳 - 一個字 - перевод текста песни на русский

一個字 - 梅艷芳перевод на русский




一個字
Одно слово
一个字就只得一个字
Одно лишь слово, всего одно,
没有艰深道理
Без сложных рассуждений,
我请你相信明白我的心思
Прошу, поверь и пойми мои чувства,
唯求时刻跟你一起
Хочу быть всегда с тобой рядом.
一句话就只得一句话
Одна лишь фраза, всего одна,
不需分析莫推理
Не нужно анализа, не нужно логики,
我请你相信从来在我的心底
Прошу, поверь, всегда в моем сердце,
占据着每一刻也是你
Каждое мгновение занято тобой.
会否有一天 天不再光亮
Настанет ли день, когда небо померкнет,
山也在转移时光终止
Горы сдвинутся, и время остановится,
我不理怎么 只想要一问
Мне все равно, я хочу лишь одного,
怎可使你亦明白我心思
Чтобы ты тоже понял мои чувства.
一个梦就只得一个梦
Один лишь сон, всего один,
全是关于属于你
И он весь о тебе,
我请你相信毋用为我多猜测
Прошу, поверь, не нужно гадать,
我永是以真心爱着你
Я всегда люблю тебя искренне.
会否有一天 天不再光亮
Настанет ли день, когда небо померкнет,
山也在转移时光终止
Горы сдвинутся, и время остановится,
我不理怎么 只想要一问
Мне все равно, я хочу лишь одного,
怎可使你亦明白我心思
Чтобы ты тоже понял мои чувства.
一个梦就只得一个梦
Один лишь сон, всего один,
全是关于属于你
И он весь о тебе,
我请你相信毋用为我多猜测
Прошу, поверь, не нужно гадать,
我永是以真心爱着你
Я всегда люблю тебя искренне.
会否有一天 天不再光亮
Настанет ли день, когда небо померкнет,
山也在转移时光终止
Горы сдвинутся, и время остановится,
我不理怎么 只想要一问
Мне все равно, я хочу лишь одного,
怎可使你亦明白我心思
Чтобы ты тоже понял мои чувства.
一个梦就只得一个梦
Один лишь сон, всего один,
全是关于属于你
И он весь о тебе,
我请你相信毋用为我多猜测
Прошу, поверь, не нужно гадать,
我永是以真心爱着你
Я всегда люблю тебя искренне.
永远是以真心爱着你
Всегда люблю тебя искренне.
独白:系真嘅
Монолог: Правда.





Авторы: Etsuko Kisugi 填詞:林敏聰 編曲:黎小田, 作曲:shogo Hamada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.